Women and Justice: Topics: LGBTIQ

Domestic Case Law

Cправа №815/4612/15 (Case No. 815/4612/15) адміністративного суду у складі Верховного Суду (Administrative Cassation Court within the Supreme Court ) (2019)


LGBTIQ

Officials of the Odessa City Council sued the head of the organizing committee of "Odessa Pride-2015" (a multi-day queer festival and peaceful meeting in support of human rights for everyone, regardless of sexual orientation and gender identity scheduled for August 2015), in order to limit the right of this organization to peaceful assembly by banning their mass public events, namely gatherings, rallies, pickets, demonstrations meetings, etc., in the center of Odessa. The claim was based on the fact that although the organizers of "Odessa Pride-2015" sent a notification letter containing the date of the event in advance (as required in Article 39 of the Constitution of Ukraine), there was no detailed information about the nature of the planned peaceful assembly, place, time, routes, etc., which made it impossible for local authorities and law enforcement agencies to take necessary measures in the interests of public order to prevent riots or crimes. The first-instance court partially satisfied the claim, finding that the equality march of the LGBTQ community could create a real danger and threat to public order in the city. The appellate court left this decision unchanged. However, the Supreme Court overruled the decisions of the courts of the previous instance, noting that in order to restrict the right to assemble peacefully, the court must be convinced of the reality of a possible threat and such reality must be confirmed by relevant evidence. Given that there was no such evidence in this case, the courts of previous instances wrongfully restricted the defendant's constitutional right to peaceful assembly. This case is important because it affirms the right of marginalized people to peacefully assemble in celebration of their identity and humanity without undue state interference.

Чиновники Одеської міськради подали до суду на голову організаційного комітету "Одеса Прайд-2015" (багатоденний квір-фестиваль і мирний мітинг на підтримку прав людини для всіх, незалежно від сексуальної орієнтації та гендерної ідентичності, запланований на серпень 2015 року), з метою обмеження права цієї організації на мирні зібрання,, шляхом заборони проведення масових публічних заходів, а саме зборів, мітингів, пікетів, демонстраційних мітингів тощо в центрі Одеси. Позов обґрунтовувався тим, що хоча організатори "Одеса-Прайд-2015" заздалегідь надіслали лист-повідомлення із зазначенням дати проведення заходу (як того вимагає стаття 39 Конституції України), однак в ньому не було детальної інформації про характер запланованого мирного зібрання, місце, час, маршрути тощо, що унеможливило вжиття органами місцевого самоврядування та правоохоронними органами необхідних заходів з метою підтримання громадського порядку та запобігання заворушенням чи злочинам. Суд першої інстанції частково задовольнив позов, встановивши, що марш рівності ЛГБТК-спільноти може створити реальну небезпеку та загрозу громадському порядку в місті. Суд апеляційної інстанції залишив це рішення без змін. Проте, Верховний Суд скасував рішення судів попередньої інстанції, зазначивши, що для обмеження права на мирні зібрання суд має переконатися в реальності можливої загрози і така загроза має бути підтверджена відповідними доказами. Враховуючи відсутність таких доказів у цій справі, суди попередніх інстанцій неправомірно обмежили конституційне право відповідача на мирні зібрання. Цей випадок важливий, оскільки він підтверджує право груп (спільнот), які зазнають дискримінації, мирно збиратися для святкування своєї ідентичності та людяності без неправомірного втручання держави.



McD. v L. Supreme Court of Ireland (2009)


Gender discrimination, International law, LGBTIQ

The appellant, a gay man, entered into an agreement with the respondents, a lesbian couple in a civil partnership, to donate sperm to the respondents so they could have a baby. It was agreed that the respondents would have full care and custody of the child, effectively as parents. They were to be fully responsible for the child’s upbringing, and the appellant, the sperm donor, would be, at most, considered a “favourite uncle.” It was explicitly agreed that the appellant would not have any responsibility for the child’s upbringing and would not seek to influence it. However, following the child’s birth, he attempted to assert rights as the father. While not seeking custody, he sought to be appointed as a guardian of the child and to have rights of access. The respondents opposed his application, and it was their intention to move to Australia, which the appellant sought an injunction to prevent. This case constituted the first time in which the superior courts of Ireland dealt with the matter of parenthood in assisted reproduction, and both the High Court and Supreme Court took different views of the case. McD’s application to be appointed guardian under the Guardianship of Infants Act 1964 was unsuccessful in the High Court, which found that the donor had acted dishonestly and deliberately misled them as to his intentions. Emphasising the child’s best interests, the High Court, while acknowledging the importance of the blood link between donor and child, found that this was a rare case in which it was not in the best interests of the child to have a relationship with both of his biological parents. The High Court rejected the applications for guardianship and access, finding that granting them would result in too great a cost to the child: the “loss of a tranquil and calm upbringing.” The Supreme Court took a different approach, however, sympathising with the donor’s perspective. Importantly, the Supreme Court ruled that, under Irish law, the lesbian couple was not a family. There was a strong rejection of the idea of ‘de facto families’ having any legal status or rights in Irish law. This concept was relied on by the High Court, where weight was afforded to the position of the ‘de facto family’ consisting of the couple and the child. In this vein, the Supreme Court rejected the applicability of Article 8 of the European Convention on Human Rights. The Supreme Court agreed that it was not in the best interests of the child that McD. be appointed guardian, but held that he should have access rights, and remitted the matter to the High Court for determination of the terms of such access. The case is also important regarding the relationship between Irish law and the ECHR, with the Supreme Court highlighting that the Convention is not directly applicable in Irish law and taking a restrictive approach in relation to its interpretation and application. The Supreme Court also warned against domestic courts ‘outpacing’ the jurisprudence of the European Court of Human Rights.



Toulouse Cour d’Appel, 9 Fevrier 2022, No. 20/03128 Toulouse Cour d’Appel (2022)


International law, LGBTIQ

With this decision, the Toulouse Court of Appeal held that a transgender woman had the right to be designated as the mother of her child when she had conceived the child before undergoing gender affirmation surgery. V., the claimant, and N.D. married and had two children. In 2009, V. successfully applied to change her civil status from male to female. She conceived the child that was the subject of these proceedings in 2014. She sought to be registered as the child’s mother, as opposed to as a surrogate, but the civil register refused. Until the decision of the Court of Appeal, only the claimant’s partner, their child’s biological mother, was listed on the child’s birth certificate. The claimant successfully argued, among other things, that it would be in the best interests of the child to have the claimant linked as the biological parent on the birth certificate. The decision was the first of its kind in France, and the result of eight years of proceedings. The Toulouse Court of Appeal referred in particular to the primacy of the child’s best interests, enshrined in the New York Convention, and to the right to respect for private and family life and the right to sexual self-determination, enshrined in the European Convention on Human Rights (Articles 8 and 14). It found that those conventions require that a child born to a couple including a transgender person have the right to have both parents legally recognized, and that those conventions were not contrary to French national law.

Avec cette décision, la Cour d’Appel de Toulouse décide qu’une femme transgenre a le droit d’être désigné comme la mère de cette enfant, quand elle conçoit l’enfant avant sa chirurgie transgenre. V, le plaignant, et N.D. sont marié et ont deux enfants. En 2009, V avec succès change son statut civil d’homme à femme. Elle conçoit l’enfant qui est le sujet de ce litige en 2014. Elle souhaite être inscrite comme la mère de l’enfant, non pas comme la mère porteuse, mais le registre de l’état-civil refuse. Avant la décision de la Cour d’Appel, seul le conjoint de la plaignante, la mère biologique de l’enfant, était inscrit sur le certificat de naissance de l’enfant. La plaignante invoque avec succès que ce sera dans les meilleurs intérêts de l’enfant d’avoir la plaignante inscrite comme un parent biologique sur le certificat de naissance. La décision est la première de ce type en France, résultant après huit ans de procédure judiciaire. La Cour d’Appel de Toulouse a fondé la décision juridique sur l’importance des meilleurs intérêts de l’enfant, inscrit dans la Convention de New York, et le droit de respect de la vie privée et familiale, inscrit dans la Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales (Articles 8 et 14). La Cour d’Appel de Toulouse trouve que ces conventions requièrent qu’un enfant né d’un couple incluant une personne transgenre à le droit d’avoir les deux parents reconnus légalement, et que ces conventions ne sont pas contraires à la loi nationale française.


Zappone and Gilligan v. Revenue Commissioners High Court of Ireland (2006)


International law, LGBTIQ

The plaintiffs, two Irish women in a same-sex relationship, married in Canada and sought recognition of their marriage in Ireland or alternatively the right to marry in Ireland. The Registrar General had declined to make a declaration on the validity of marriages that occur outside the State, stating that this was a matter for the courts under Section 29 of the Family Law Act 1995 (2019 version available here). The respondent Revenue Commissioners rejected the plaintiffs’ claim to their allowances as a married couple under the Taxes Consolidation Acts, stating that “Revenues interpretation of tax law is that the provisions relating to married couples relate only to a husband and a wife.” The plaintiffs sought judicial review of that decision. The Court found that the right to same-sex marriage did not exist under Irish Constitution or the European Convention on Human Rights, and consequently the plaintiffs’ claims for recognition of their Canadian marriage and their challenge to the Tax Code must fail. Article 41.3.1 of the Irish Constitution required the State to guard the institution of marriage with special care. The continued relevance of this decision is affected by subsequent changes to Irish law. The Thirty-Fourth Amendment to the Irish Constitution legalized same-sex marriage which is now regulated in law by the Marriage Act 2015.



Foy v. Registrar General & Attorney General High Court of Ireland (2007)


Gender discrimination, International law, LGBTIQ

In 2007, the High Court held that the failure to allow the applicant, a transgender woman who had undergone gender-affirming surgery, to obtain a new birth certificate recording her gender as female violated her rights under Article 8 and 12 of the European Convention on Human Rights, which had been made part of Irish law, despite having found in previous proceedings involving the same applicant that her constitutional right to privacy was not disproportionately or excessively infringed. The Court agreed with the applicant that existing Irish law barred the effective recognition of her Article 8 and 12 rights in Ireland as they rendered her without the power to correct or vary the original entry on her birth certificate. The High Court considered the European Court of Human Right’s 2002 decisions in Goodwin v. United Kingdom and I. v. United Kingdom, in which the Court held that the State’s failure to have a system of law in place affording proper respect for a trans person’s Convention rights violated Articles 8 and 12 of the Convention.



Dėl leidimo laikinai gyventi Lietuvoje užsieniečiui šeimos susijungimo pagrindu Nr. 16/2016 (On the Law “Legal Situation of Foreigners” Compliance with the Constitution) Konstitucinis Teismas (Constitutional Court) (2018)


Gender discrimination, LGBTIQ

A Belarusian citizen and a Lithuanian registered their same-sex marriage in Denmark. In the same year, the Belarusian citizen applied for a Residency Permit on grounds of Family Reunification in Lithuania. However, it was denied by the Migration Department because neither same-sex marriage nor same-sex partnership is legal in Lithuania. The District Court affirmed the Migration Department’s decision; however, upon appeal, the Supreme Administrative Court decided to refer the case to the Constitutional Court. The Constitutional Court reiterated their 2011 decision that a family is formed on the basis of “continuous emotional affection, mutual understanding, responsibility, respect, co-parenting, and the like” rather than solely by the institution of marriage. Therefore, the Court concluded that the State must not discriminate based on gender and/or sexual orientation in granting Residence Permits to foreign nationals reuniting with their spouses in Lithuania (see case No. 21/2008). English translation available here.

Danijoje tos pačios lyties asmenų santuoką įregistravo Baltarusijos pilietis ir lietuvis. Tais pačiais metais šis sutuoktinis iš Baltarusijos kreipėsi dėl leidimo gyventi Lietuvos Respublikoje šeimos susijungimo pagrindu. Tačiau, Migracijos departamentas prašymą atmetė, nes Lietuvoje nėra įteisintos nei tos pačios lyties asmenų santuoka, nei tos pačios lyties asmenų partnerystė. Apygardos teismas patvirtino Migracijos departamento sprendimą, tačiau Vyriausiasis administracinis teismas nusprendė perduoti bylą Konstituciniam Teismui, kuris pakartojo savo 2011 metų sprendimą, kad šeima kuriama remiantis „nuolatine emocine meile, tarpusavio supratimu, atsakomybe, pagarba, bendru auklėjimu ir panašiais dalykais“, o ne vien santuokos institucija. Todėl Teismas padarė išvadą, kad valstybė negali diskriminuoti dėl lyties ir (ar) seksualinės orientacijos, atsisakydama suteikti leidimą gyventi Lietuvoje užsienio piliečiams, kurie siekia šeimos susijungimo su savo sutuoktiniais.



Dėl Valstybinės šeimos politikos koncepcijos Nr. 21/2008 (On the Concept of State Family Policy) Konstitucinis Teismas (Constitutional Court) (2011)


Gender discrimination, LGBTIQ, Property and inheritance rights

Amongst other things, this case sets out that the constitutional concept of family is not only derived from the institution of marriage. According to the Court, a family formed on the basis of “continuous emotional affection, mutual understanding, responsibility, respect, co-parenting, and the like” is also protected by the Constitution. The significance of such family definition for same-sex partners was proven years later by the Constitutional Court case No. 16/2016. The Court affirmed that the State must not discriminate based on gender and/or sexual orientation in granting Residence Permits to foreign nationals reuniting with their spouses, even if same-sex marriage or same-sex partnership is not legal in Lithuania.

Šioje byloje nustatyta, kad konstitucinė šeimos samprata kyla ne tik iš santuokos institucijos. Pasak Teismo, šeima, sudaryta remiantis „pastoviais emocinio prieraišumo, tarpusavio supratimo, atsakomybės, pagarbos, bendro vaikų auklėjimo ir panašiais ryšiais“ taip pat yra saugoma Konstitucijos. Tokio šeimos apibrėžimo reikšmė tos pačios lyties partneriams po daugelio metų įrodyta byloje Nr. 16/2016, kurioje Konstitucinis Teismas patvirtino, kad valstybė negali diskriminuoti dėl lyties ir (ar) seksualinės orientacijos, suteikdama užsieniečiui sutuoktiniui leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje šeimos susijungimo atveju, net jei tos pačios lyties asmenų santuokos ar partnerystė Lietuvoje nėra teisėta.



G 16/2013-16, G 44/2013-14 Österreichischer Verfassungsgerichtshof (Austrian Constitutional Court) (2013)


Abortion and reproductive health rights, Gender discrimination, International law, LGBTIQ

The local court denied the petitioner’s motion to certify the approval of her female partner to conduct in vitro fertilization with a third person’s semen. The regional court denied the appeal. It held that the wording of the Austrian Reproductive Medicine Act (FMedG) aims to exclude same-sex parenthood. The Supreme Court decided to bring this question to the attention of the Austrian Constitutional Court. The Austrian Constitutional Court decided that certain sections of the FMedG were unconstitutional. Referencing the European Court of Human Right’s judgements, the Court stressed that same-sex partnerships can fall under the protection of Article 8 of the EHRC as a family. Even though the legislature has discretion in the implementation of new rules, the FMedG is missing sufficient grounds for a differential treatment of same sex couples and heterosexual couples. The impact of this decision was far-reaching because it made it immediately permissible for lesbian couples to receive sperm donations and reproductive medication. Before this decision, these medical treatments were solely available to heterosexual couples.

Das Amtsgericht lehnte den Antrag der Antragsstellerin ab, die Zustimmung ihres weiblichen Partners zur Durchführung einer In-vitro-Fertilisation mit dem Samen einer dritten Person zu bescheinigen. Das Landgericht wies die Berufung zurück. Es vertrat die Auffassung, dass der Wortlaut des österreichischen Fortpflanzungsmedizingesetzes (FMedG) darauf abziele, gleichgeschlechtliche Elternschaft auszuschließen. Der Oberste Gerichtshof beschloss, den österreichischen Verfassungsgerichtshof mit dieser Frage zu befassen. Der österreichische Verfassungsgerichtshof entschied, dass bestimmte Abschnitte des FMedG verfassungswidrig sind. Unter Verweis auf die Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte betonte das Gericht, dass gleichgeschlechtliche Partnerschaften als Familie unter den Schutz von Artikel 8 der EMRK fallen können. Auch wenn der Gesetzgeber bei der Umsetzung neuer Regelungen einen Ermessensspielraum hat, fehlt es dem FMedG an einer ausreichenden Begründung für eine unterschiedliche Behandlung von gleichgeschlechtlichen und heterosexuellen Paaren. Die Auswirkungen dieser Entscheidung waren weitreichend, da sie es lesbischen Paaren sofort erlaubte, Samenspenden und reproduktionsmedizinische Behandlungen in Anspruch zu nehmen. Vor dieser Entscheidung waren diese medizinischen Behandlungen ausschließlich heterosexuellen Paaren vorbehalten.



R v. Soko and Another Chief Resident Magistrate's Court (2010)


LGBTIQ

The two accused persons were charged and convicted of having carnal knowledge against the order of nature –contrary to Section 153(a) of the Penal Code, which is understood to prohibit same-sex sexual relations. In the alternative, the two accused persons were charged with indecent practices between men contrary to Section 156 of the Penal Code. Both of the accused persons pleaded not guilty but were convicted of both charges and sentenced to the maximum penalty of 14 years of imprisonment including hard labor. The two accused persons had conducted a traditional engagement ceremony, or chinkhoswe. They held themselves out to be husband and wife, and the second accused person identified as a woman but the court consistently referred to her as a man. The court found that both accused committed the crimes charged. In sentencing the two accused persons to the maximum punishment available, the court cited their perceived lack of remorse and their attempt to “seek heroism […] in public, and […] corrupting the mind of a whole nation with a chinkhoswe ceremony.” The court explicitly described the sentences of 14 years imprisonment with hard labor as deterrents so that the public could be “protected from others who may be tempted to emulate their [horrendous] example.” In closing, the court stated, “let posterity judge this judgment.” According to multiple news sources (e.g., the BBC), the President of Malawi pardoned both accused persons and they were subsequently released from prison with a warning not to resume their relationship.



Bostock v. Clayton County United States Supreme Court (2020)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

The plaintiff, a gay man, participated in a gay recreational softball league. Subsequently, he received criticism at his job as a welfare services coordinator for Clayton Country, Georgia, for his sexual orientation and participating in the league. Previously he had received positive professional evaluations. In 2013, Clayton County conducted an internal audit of the funds the plaintiff managed and then dismissed him for “conduct unbecoming of its employees.” The plaintiff filed a case with the Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) and, in 2016, he filed a pro se lawsuit against the county alleging discrimination based on sexual orientation, in violation of Title VII of the Civil Rights Act of 1964. His case was dismissed by the district court and such dismissal was affirmed by the US Court of Appeals for the Eleventh Circuit. The Supreme Court had to decide whether Title VII of the Civil Rights Act of 1964, prohibiting employment discrimination “because of . . . sex” encompassed discrimination based on sexual orientation. The Court held that it was a violation of Title VII of the Civil Rights Act of 1964 to fire an employee for being gay or transgender. The court reasoned that the ordinary meaning of “because of such individual’s race, color, religion, sex, or national origin” was that firing an employee based on sex was a violation of the Act. This, in turn, applied to one’s homosexuality or transgender status as discrimination on the basis of this required employers to discriminate against employees based on their sex.



Rehman v Federation of Pakistan Lahore High Court (2017)


International law, LGBTIQ

On a petition filed by a transgender individual for violation of constitutional rights, arguing that the census excluded transgender people with disabilities. The High Court ordered the Census Commission to include transgender in a separate column. This followed a recent order dated 09 January 2017 in writ petition (No. 37499/2016), where the High Court ordered the Census Commission to include the category “Transgender” under the column “Sex” in Form-2. The transgender category was assigned code/number 3 in the said column of Form-2 under disability. The High Court’s rationale was that exclusion of persons with disabilities from the National Census would offend their welfare and future prospects as a population and therefore violate constitutional provisions of security, dignity and freedom of speech of a person. The court further observed that Pakistan had ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2011, which places an international obligation on Pakistan to collect appropriate information about persons with disabilities and to implement policies accordingly.



戸籍登録変更に関する異議申立書:28212731 (Appeal Concerning an Application for Permission to Revise a Family Registration, ID 28212731) 最高裁第三小法廷(2013年)(Third Petit Branch of the Supreme Court) (2013)


Gender discrimination, LGBTIQ

Person X1 transitioned from female to male. X1 registered as a male and married a woman, X2, in 2008. In 2009, X2 bore a child. In 2012, X1 applied to have the family registry reflect that X1 was the child’s father and that the child was born while X1 and X2 were married. The ward mayor in charge of changes to family registries held that there was a problem with the application because Article 774 of the Civil Law was inapplicable to the child’s situation as the child was not related by blood to X1. X1 did not comply with the ward mayor’s request to fix the application, so the ward mayor filled in the family registry for the child with a blank for father and a note that the child was X2’s oldest son. X1 and X2 filed suit to have X1 added as the child’s father on the grounds that the child should be presumed to be a “legitimately” born child based on Article 772 of the Civil Law. The Supreme Court held that the child should be presumed to be the son of X1, overruling the lower court and the ward mayor’s decision. The court reasoned that under Article 3.1 of the Gender Identity Disorder Law, a transgender man should be treated for all purposes under the law as a man. The court held that this includes being able to marry and have a “legitimate” child. Following this decision, the Ministry of Justice issued a notification on 27 January, 2014 directing that this procedure be followed for any similarly situated families. Subsequently, the state changed the family registry for 45 such couples to reflect that both parents are their children’s parents.

X1は女性だったが、男性になるため、性転換手術を受けた。その後、彼は男性として登録し、2008年に女性のX2と結婚した。その翌年、X2は子どもを出産した。2012年、X1は、X1が子どもの父親であること、子どもがX1とX2の婚姻中に生まれたことを戸籍に反映させることを地方公共団体に請求した。戸籍変更を担当する区長は、子どもがX1と血縁関係にないことから、民法774条の適用を受けられないため、申請に問題があると、子の戸籍に父の欄を空欄にして、子がX2の長男であると記入した。X1とX2は、子が民法772条に基づいて「嫡出子」と推定されるべきであるとして、X1を子の父として加えることを要求し提訴した。最高裁は、X1の子と推定すべきであるとし、下級審および区長の判断を棄却し、「性同一性障害の性別の取り扱いの特例に関する法律」第3条第1項に基づき、トランスジェンダーの男性は、法に基づき、あらことで男性として扱われるべきであるとした。これには、結婚して「正当に」子どもを産むことができることも含まれるとした。この判決を受けて、法務省は2014年1月27日に、同様の状況にある家族に対してこの手続きを行うよう指示する通達を出した。その後、国は、そのようなカップル45組の戸籍を訂正した。



平成25年(許)5 (2013 (Kyo) No. 5) 最高裁 (Supreme Court of Japan) (2013)


LGBTIQ

The plaintiff-husband, who transitioned from female to male, and the plaintiff-wife requested the local public agency to amend their family registry to state the plaintiff-husband as the father of their child. The child was born by artificial insemination and had no blood relationship with the plaintiff-husband. The Supreme Court determined that, since the child was conceived by the plaintiff-wife during marriage, he is presumed to be a child of the plaintiff-husband under the Civil Code, and ordered the family registry to be amended.

本件は、性同一性障害で女性から男性に性転換した原告である夫と原告の妻が、夫を子の父とする戸籍訂正を地方公共団体に対して求めた事案である。子は人工授精で生まれ、夫との血縁関係が存在しなかった。最高裁は、子は原告の妻が婚姻中に妊娠したものであるから、民法上、原告である夫の子であると推定されると判断し、戸籍の訂正を命じた。



File No. PL. ÚS 24/14 Ústavný súd Slovenskej republiky (Constitutional Court of the Slovak Republic) (2014)


Gender discrimination, LGBTIQ

In Slovakia, a petition signed by at least 350,000 voters may initiate a referendum as long as the questions relate to public interest. However, the subject of the referendum may not be basic rights and freedoms. The Constitutional Court reviews whether the subject of the referendum conforms to the Constitution. In 2014, 408,000 voters signed a petition asking the President to announce a referendum on the following questions: 1) Do you agree that the term “marriage” may not be used to designate any other form of cohabitation of persons other than the union between one man and one woman?; 2) Do you agree that pairs or groups of persons of the same sex may not be allowed to adopt children and subsequently to bring them up?; 3) Do you agree that no other form of cohabitation of persons other than marriage should be accorded the special protection, rights and obligations which are accorded solely to marriage and spouses by the legal system as at 1 March 2014?; and 4) Do you agree that schools may not require children to attend lessons in the field of sexual behavior or euthanasia, if their parents and the children themselves do not agree with the teaching content? The President asked the court to consider whether the first, second, and third questions were admissible as they related to the right to privacy, and whether the last question was admissible as it might interfere with the right to education. The Constitutional Court balanced the inalterability of constitutional provisions guaranteeing fundamental rights and freedoms with the impossibility of rejecting every question which might minimally affect a right or freedom. The court held that the irrevocability of human rights means the standard of human rights is as set in the constitutional text. Any referendum questions that would lead to a broadening of human rights would be constitutionally acceptable, and any that would reduce human rights would not be constitutionally acceptable. Thus, the first, second, and fourth question were declared acceptable, and the third unacceptable. This case is available through the search function on the Constitutional Court of the Slovak Republic website here by searching for the case file number (PL. ÚS 24/2014).



J.Y. Interpretation 748 Taiwan Constitutional Court (2017)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Taiwan Constitutional Court held in this interpretation that the provisions of the Taiwan Civil Code on marriage and family, which did not contemplate same-sex marriage, violated the guarantees of freedom of marriage and right to equality under Articles 22 and 7, respectively, of the Taiwan Constitution. The case involved consolidated appeals by (i) the Taipei City Government, arguing that the relevant Civil Code provisions and a related directive of the Ministry of the Interior required it to deny registration for same-sex marriages in violation of the Constitution and (ii) an individual seeking a constitutional interpretation after exhausting other judicial remedies for the denial of his applications for a same-sex marriage. The Court concluded that an individual’s “decisional autonomy” as to whether and whom to marry is a fundamental right protected by Article 22 of the Constitution and that extending this right to same-sex couples would not affect the application of the Civil Code provisions on betrothal, conclusion of marriage, general effects of marriage, marital property regimes, and divorce with regard to opposite sex couples and also would not undermine or alter the social order. The Court also concluded that the classifications of impermissible discrimination under Article 7 of the Constitution are only illustrative rather than exhaustive and that different treatment based on other classifications, such as disability or sexual orientation, are also governed by the constitutional right to equality. The Court applied a heightened standard under Article 7, and concluded that the societal interest in procreation was not an essential element of marriage and that the “basic ethical orders” relating to traditional marriage (e.g., minimum age, monogamy, prohibition of marriage between close relatives, obligation of fidelity, and mutual obligation) would not be affected by legal recognition of same-sex marriages. The Court further stated that leaving the determination of the issue of same-sex marriage to the legislative process would indefinitely prolong the unfair treatment and ordered the legislative authorities to amend or enact laws to reflect this interpretation within two years. The Act for Implementation of J.Y. Interpretation 748 was enacted in 2019 to enforce this Interpretation.

台灣憲法法庭認為台灣民法親屬篇中未考量納入同性婚姻,有違反台灣憲法第22條及第7條之婚姻自由及平等權之保障。本案為共同聲請案件,聲請人之一臺北市政府為戶籍登記業務主管機關(戶籍法第22條參照),因所轄戶政事務所於辦理相同性別二人民申請之結婚登記業務,適用民法第4編親屬第2章婚姻(下稱婚姻章)規定及內政部函示,函轉法務部函,發生有牴觸憲法第7條、第22條及第23條規定之疑義,經由上級機關內政部層轉行政院,再由行政院轉請本院解釋。另一聲請人於窮盡司法途徑後,向憲法法庭聲請解釋。憲法法庭認為是否結婚及與誰接婚,皆屬個人憲法第22條所保障之自由意志,且該權利亦為同性伴侶所適用。現行婚姻章有關異性婚姻制度之當事人身分及相關權利、義務關係,不因本解釋而改變。憲法法庭也指出,憲法第7條規定:「中華民國人民,無分男女、宗教、種族、階級、黨派,在法律上一律平等。」本條明文揭示之5種禁止歧視事由,僅係例示,而非窮盡列舉。是如以其他事由,如身心障礙、性傾向等為分類標準,所為之差別待遇,亦屬本條平等權規範之範圍。是以性傾向作為分類標準所為之差別待遇,應適用較為嚴格之審查標準,以判斷其合憲性,除其目的須為追求重要公共利益外,其手段與目的之達成間並須具有實質關聯,始符合憲法第7條保障平等權之意旨。故以不能繁衍後代為由,未使相同性別二人得以結婚,顯非合理之差別待遇。倘以婚姻係為維護基本倫理秩序,如結婚年齡、單一配偶、近親禁婚、忠貞義務及扶養義務等為考量,其計慮固屬正當。惟若容許相同性別二人得依婚姻章實質與形式要件規定,成立法律上婚姻關係,且要求其亦應遵守婚姻關係存續中及終止後之雙方權利義務規定,並不影響現行異性婚姻制度所建構之基本倫理秩序。有關機關應於本解釋公布之日起2年內,依本解釋意旨完成相關法律之修正或制定。至於以何種形式達成婚姻自由之平等保護,屬立法形成之範圍。逾期未完成相關法律之修正或制定者,相同性別二人為成立上開永久結合關係,得依上開婚姻章規定,持二人以上證人簽名之書面,向戶政機關辦理結婚登記。



Lesbian and Gay Equality Project and Eighteen Others v. Minister of Home Affairs Constitutional Court of South Africa (Konstitusionele Hof van Suid Afrika) (2006)


Gender discrimination, LGBTIQ

The issue in this case was whether the fact that no provision was made for same-sex couples to marry denied those parties equal protection of the law and was thus unfairly discriminating against them because of their sexual orientation, contrary to the Constitution’s protection of sexual orientation. The common law and the Marriage Act 25 of 1961 defined marriage as between man and woman. The Court stated that the exclusion of same sex couples from the benefits and responsibilities of marriage was not a “tangential inconvenience” but a “harsh … statement by the law that same-sex couples are outsiders.” The Court held that the common law and §30(1) of the Marriage Act were inconsistent with §§ 9(1) & (3) of the Constitution to the extent that they did not allow same sex couples to enjoy the status, entitlements, and responsibilities that heterosexual couples enjoyed. The Court held that Parliament should remedy this exclusion and, if it does not, courts should read §30(1) of the Marriage Act to include the words “or spouse” after the words “or husband” as they appear marriage vows.



Gutiérrez Castillo, Ignacio v. Red de Televisión Chilevisión S.A. (Case Nº 5984-2017) Supreme Court (2017)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Supreme Court rejected the appeal of a decision rendered by the Court of Appeals of Santiago (Case No. 11717-2016), which had ratified the judgment of the 12th Civil Court of Santiago finding for the plaintiff in a complaint for violation of the Article 2 of Law No. 20,069 by the defendant. The plaintiff, a host in a TV show, claimed discrimination for his sexual orientation by his employer, the TV show. The Trial Court found that, in light of focus group research that found the plaintiff was well received by the audience of his TV show, there was no basis for his change in roles other than his sexual orientation, and that the actions of the TV show that forced the plaintiff to make his sexual orientation public were not reasonable or proportional. Thus, the defendant violated the plaintiff’s right to privacy.

La Corte Suprema rechazó el recurso de apelación de una decisión de la Corte de Apelaciones de Santiago (Causa No. 11717-2016), que había ratificado la sentencia del 12º Juzgado Civil de Santiago en favor de la demandante en su denuncia de la violación del demandado del artículo. 2 de la Ley N ° 20.069. El demandante, presentador de un programa de televisión, reclamó discriminación por su orientación sexual por parte de su empleador, el programa de televisión. El Tribunal de Primera Instancia determinó que, a la luz de la investigación de grupos focales que encontró que el demandante fue bien recibido por la audiencia de su programa de televisión, no había ninguna base para su cambio de roles además de su orientación sexual, y que las acciones del programa de televisión que obligaron al demandante a hacer pública su orientación sexual no eran razonables ni proporcionales. Por lo tanto, el acusado, el programa, en efecto violó el derecho a la privacidad del demandante.



González Pino, Alejandra v. Ortúzar Novoa, Graciela y otro (Case Nº 38238-2016) Supreme Court (2017)


Gender discrimination, LGBTIQ

The plaintiff, a councilwoman in the Comune of Lampa, identified as a woman and presented herself to society as a woman, filed a discrimination complaint against the defendant, claiming arbitrary discrimination for failure by the Mayor, as representative of the State, to respect her gender identity. She sued, claiming a violation of Anti-Discrimination Law No. 20.069 (“the Law”). The court, on appeal, reversed the trial court judgment and imposed a fine, finding that the Mayor of the Comune of Lampa had arbitrarily discriminated against plaintiff by failing to respect her gender identity as a woman. The court held that arbitrary discrimination means any distinction, exclusion, or restriction made by agents of the State or individuals that lacks reasonable justification, and that causes deprivation, disturbance, or threat in the legitimate exercise of the fundamental rights established in the Constitution or international treaties on human rights ratified by Chile and in effect, including gender identity as defined by the LGBTI Unit of the Inter-American Commission of Human Rights, which includes transgender identity. Therefore, the right to an identity is constitutionally protected, including the right to identify as lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersexual. Any deprivation, disturbance or threat to such identifying rights constitutes an arbitrary discrimination within the meaning of Article 2 of Law No. 20,609.

La demandante, vecina de la comunidad de Lampa, identificada como mujer y presentada a la sociedad como mujer, interpuso una denuncia de discriminación contra la imputada, alegando discriminación arbitraria por incumplimiento del Alcalde, como representante del Estado, de respetar su identidad de género. Ella demandó, alegando una violación de la Ley contra la Discriminación No. 20.069 (“la Ley”). El tribunal, en apelación, revocó la sentencia del tribunal de primera instancia e impuso una multa, al considerar que el alcalde de la comuna de Lampa había discriminado arbitrariamente a la demandante al no respetar su identidad de género como mujer. El tribunal sostuvo que “discriminación arbitraria” significa toda distinción, exclusión o restricción realizada por agentes del Estado o personas que carece de justificación razonable, y que ocasiona privación, alteración o amenaza en el legítimo ejercicio de los derechos fundamentales consagrados en la Constitución o en las normas internacionales, tratados de derechos humanos ratificados por Chile y en vigencia, incluida la identidad de género según la definición de la Unidad LGBTI de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, que incluye la identidad transgénero. Por lo tanto, el derecho a la identidad está protegido constitucionalmente, incluido el derecho a identificarse como lesbiana, gay, bisexual, transgénero e intersexual. Cualquier privación, alteración o amenaza a tales derechos identificativos constituye una discriminación arbitraria en el sentido del artículo 2 de la Ley N ° 20.609.



Christian Youth Camps Ltd. v. Cobaw Community Health Service Ltd Supreme Court of Victoria Court of Appeal (2014)


Gender discrimination, LGBTIQ

This decision concerned the appeal by Christian Youth Camps (“CYC”) against the decision of the Victorian Civil and Administrative Tribunal (“VCAT”) that CYC had unlawfully discriminated against Cobaw, an organisation concerned with youth suicide prevention. CYC, the operator of a camping facility at Phillip Island, had been established by the Christian Brethren Church and was opposed to homosexual activity on religious grounds. Cobaw had sought to rent CYC’s camping resort for the purposes of a weekend camp to be attended by homosexual young people. CYC had refused Cobaw’s request for accommodation. VCAT found that by refusing to accommodate Cobaw, CYC had unlawfully discriminated on the basis of sexual orientation in the provision of accommodation or services. CYC asserted that its refusal to accommodate the youths was necessary to comply with its religious beliefs or principles, and sought to invoke the religious exemption in sections 75(2) and 77 of the Equal Opportunity Act 1995 (Vic). VCAT found that CYC could not rely on the religious exemption as they were not a body established for religious purposes. While CYC had been established by the Christian Brethren Church, VCAT found that the CYC’s purposes and activities were not religious. The Court of Appeal dismissed CYC’s appeal and upheld VCAT’s decision. The Court of Appeal affirmed VCAT’s finding that the refusal to accommodate was made in the course of the conduct of a secular and commercial accommodation business. The Court of Appeal also upheld VCAT’s finding that CYC’s opposition to homosexual activity was a “rule of private morality,” which “carried with it no obligation to convince others to adopt the same rule.”



Baby A and The Cradle-The Children Foundation v. Attorney General, Kenyatta National Hospital, and the Registrar of Births and Deaths High Court of Kenya at Nairobi (Constitutional and Human Rights Division) (2014)


Forced sterilization, LGBTIQ

Baby “A” was born with both male and female genitalia. Kenyatta National Hospital issued the baby’s mother with various documents used in the process of carrying out genitogram tests, x-rays, and scans on the baby, and a question mark was entered in the column indicating the child’s sex. To date, the child has never been issued a birth certificate. The petitioners requested a declaration of the court that the Constitution protects and recognizes intersex children. The petitioners claimed that the entry of a question mark on the child’s medical treatment notes offended the child’s rights to legal recognition, eroded their dignity, and violated the right of the child not to be subjected to inhuman and degrading treatment. The petitioners argued that corrective surgery for intersex children was not necessary unless there was a therapeutic need to conduct the surgery. Finally, they argued that forced genital normalization, involuntary sterilization, unethical experimentation, medical display, reparative therapies, and conversion therapies often lead to irreversible changes to the body and interferes with a child’s right to family and reproductive health rights generally. The court, noting the “silent issues faced by intersex” people stated that an intersex children are “no different than any other” children with a constitutional right to legal recognition and the benefits of nationality, including the right not to face intersex discrimination. However, the court found that the respondent did not violate the petitioners’ fundamental rights and freedom because there was no evidence that the child’s mother had tried to obtain, and therefore had never been unlawfully denied, the child’s legal documents. The court first ordered the First Respondent to report to the court within 90 days about (i) the agency responsible for collecting data on intersex people, (ii) a legislative proposal for registering intersex people as a sexual category, and (iii) a legislative proposal for intersex “corrective surgery” regulations. Second, the court ordered the child’s mother to register the with the Third Respondent and file a copy of the approved registration with the court within 90 days.



Case No. GRA 2017/56 – The Swedish Equality Ombudsman v. “the Foundation”: Decision from the Swedish Equality Ombudsman regarding gender -based separation on school bus and in gymnastics classes Diskrimineringsombudsmannen (Discrimination Ombudsman) (2017)


Gender discrimination, LGBTIQ

Five notifications regarding discrimination of students by a Foundation were made to the Equality Ombudsman after the broadcast of a TV program. In the program, the students of a school owned by the Foundation were separated by gender on the school bus. The Equality Ombudsman’s investigation noted that a gender-based separation was also made in the gymnastics classes. According to Chapter 2 Section 5 of the Swedish Discrimination Act, it is prohibited for an education provider or an employee of the provider to discriminate against any child or student that participates in the school’s operations. For gender-based separations not to constitute discrimination, either the activities of the groups must be equivalent, without any student finding it disfavoring to be separated by gender, or the separation must be limited to moments where the students’ gender is of such importance that they are not in a comparable situation. The Equality Ombudsman ruled that the separation of the students in the gymnastics classes constituted a risk of one or more students being discriminated against for gender and transgender identity or expression. However, the separation on the school bus was not found to constitute a risk of violation of the Discrimination Act.



Case No. 3488-17 – A. v. the Swedish National Board of Health and Welfare Kammarrätten Dom i Stockholm (Court of Appeal in Stockholm) (2017)


LGBTIQ

The court ruled that a person who was designated male at birth, but who had undergone sex reassignment therapy and who had changed their legal identity to female has the right to change their legal identity back to male, despite having female genitalia. The court further held that Section 1 of the Swedish Gender Identification Act can be applied in this situation (i.e., where a person would like to change his or her legal identity back to a previous legal identity after having undergone sex reassignment therapy). Section 1 of the Swedish Gender Identification Act provides the test for changing one’s gender identity as follows: (i) the person feels that they belong to the opposite sex, (ii) the person has been acting in accordance with the desired gender identity, (iii) the person can be expected to live with the chosen gender identity in the future, and (iv) the person is above 18 years old. The Swedish National Board of Health and Welfare and the Stockholm Administrative Court denied the petition, arguing that due to the applicant’s previous sex change it cannot be expected that the applicant will continue to live with the chosen identity. On appeal, the Stockholm Administrative Court of Appeal found (a) that it was possible to apply Section 1 of the Swedish Gender Identification Act in a case where a person would like to change his or her legal identity back to a previous legal identity, and (b) that the fact that the applicant had previously gone through a sex change did not indicate that the now-chosen gender identity will not be maintained in the future. Therefore, the Court of Appeal allowed the change of identity.



KI 108/18 Gjykata Kushtetuese (Constitutional Court) (2018)


International law, LGBTIQ

The applicant was registered as female at birth, but has always identified himself as male. He lived and appeared as a man in all areas of life, and had begun hormonal treatment to transition. The applicant filed a request with the Civil Status Office to change his name and gender marker to reflect his male gender identity, but the request was rejected. He appealed the decision to the Civil Registration Agency, which rejected the appeal on the grounds that the applicant provided no evidence that his current name prevented his integration in society, and no medical report supporting his request for a change of his gender marker. The applicant filed a claim with the Basic Court, and, only one week later and before a decision was rendered, referred the matter to the Constitutional Court. The applicant alleged the Civil Registration Agency’s decision violated his fundamental rights and freedoms, guaranteed by Articles 23 (Human Dignity), 24 (Equality Before the Law), and 36 (Right to Privacy) of the Constitution of Kosovo, and Article 8 (Right to Respect for Private and Family Life) of the European Convention on Human Rights. The applicant requested to be exempted from the legal obligation to exhaust all legal remedies before seeking a constitutional review on the grounds that the regular courts’ legal remedy would not be effective or sufficiently certain because of his special circumstances and the length of the proceedings. The Constitutional Court surveyed foreign constitutional courts via the Venice Commission for their respective relevant case law, confirming the general requirement for an applicant to exhaust his/her legal remedies before seeking constitutional review. The court noted the existence of a very similar and recently decided case, in which a person sued the Civil Status Office and Civil Registration Agency for their refusal to grant his request to change his name and gender marker from female to male after a successful gender reassignment surgery. The Basic Court ruled for the applicant and ordered the changes made, and the decision was upheld by the Court of Appeals. The Constitutional Court therefore determined that the regular courts could furnish an effective and sufficiently certain legal remedy for the applicant. Moreover, the court noted that the applicant was not seeking review of an already lengthy court proceeding, but merely of the possibility of one, and in any event the Basic Court and Court of Appeals disposed of the above mentioned precedent in reasonable time. Accordingly, the Constitutional Court ruled the applicant’s referral inadmissible because it was premature. (Also available in Srpski and English.)



Khaki v. Rawalpindi Supreme Court of Pakistan (2009)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Supreme Court of Pakistan considered the social status and injustices caused to the transgender population. The Court noted that under the Constitution of Pakistan, transgender individuals are entitled to enjoy constitutional rights like every other citizen of Pakistan. Over the years, transgender individuals in Pakistan have been deprived of inheritance, other property rights, voting rights, education, and employment due to the stigma and exclusion they have suffered. The Court directed the National Database and Registration Authority to adopt a strategy for recording exact status in the electoral list and the Federal and Provincial Governments to ensure that transgender individuals receive childhood education. The Court directed the Chief Secretaries/Commissioners to consult with the Social Welfare Department to implement the order and prepare a policy that would allow transgender individuals to vote during elections.



Director of Immigration v. Q.T. Court of Final Appeal (2018)


Gender discrimination, LGBTIQ

The plaintiff, a British national, applied for a Hong Kong visa as a dependent of her same-sex partner, who was in Hong Kong on a work visa. The plaintiff and her partner had entered into a civil partnership in England. The Director of Immigration rejected the plaintiff’s application on the grounds that the term “spouse” in the spousal dependent visa policy was limited to the concept of marriage as defined under Hong Kong law, recognizing only the union of a man and a woman. The court found that the director acted unlawfully by not granting dependent visas to the same-sex spouses of holders of work visas. It did not, however, hold that Hong Kong law recognized same-sex marriage.



Leung Chun Kwong v Secretary for the Civil Service Court of Appeal (2018)


Gender discrimination, LGBTIQ

The plaintiff, a gay man, challenged the government’s denial of spousal benefits to his husband. The couple had been married in New Zealand. The court observed that Hong Kong law does not recognize same-sex marriage; the Marriage Ordinance defines marriage as “the voluntary union for life of one man and one woman to the exclusion of all others.” The court concluded that the government’s denial of spousal benefits therefore did not violate the Basic Law, Bill of Rights, or common law. The plaintiff plans to appeal to Hong Kong’s highest court, the Court of Final Instance.



Mukasa and Oyo v. Attorney General High Court of Uganda (2008)


LGBTIQ

Here, the Court held that government officials violated the constitutional rights of the plaintiff by illegally raiding plaintiff’s home without a search warrant, seizing plaintiff’s documents related to her work as an advocate for the human rights of LGBTQ persons, and illegally arresting a guest present at plaintiff’s home during the raid. Later, at the police station, plaintiff’s guest was forcibly undressed and fondled to “determine” her sex. The Court held that plaintiff and plaintiff’s guest were treated in an inhuman and degrading manner amounting to sexual harassment and indecent assault.



Attorney General of Botswana v. Rammoge Court of Appeal (2016)


LGBTIQ

The Court of Appeal held here that the Department of Civil and National Registration’s refusal to register Lesbians, Gays and Bisexuals of Botswana (LEGABIBO) was an unjustifiable limitation of its members’ rights. The Court of Appeal held that the right to form associations to advocate for legal change is a fundamental component of the right to freedom of assembly and association, and it dismissed the Department of Civil and National Registration’s argument that LEGABIBO’s objectives were contrary to public morality and would encourage the commission of criminal offenses. In its holding, the Court of Appeal protected the right of LEGABIBO and other LGBT advocacy groups to promote the rights of LGBT individuals and to lobby for legal reform.



Motshidiemang v. Attorney General Botswana High Court of Botswana (2019)


Gender discrimination, LGBTIQ

Here, the High Court of Botswana held in a unanimous opinion that Section 164(a)/(c), 165, and 167 of the Botswanan Penal Code were unconstitutional. These sections criminalized same-sex relations. The Court held that 164(a)/(c), 165, and 167 violated Sections 3 (liberty, privacy, and dignity), 9 (privacy), and 15 (prohibiting discrimination) of the Botswanan Constitution. The Court modified Section 167, which criminalized the offence of gross indecency, to remove reference to private acts. The case overturned Kanane v State.



Decision No. 16-0357: Sentencia Familia Homoparentales por reproduccion asistida El Tribunal Supreme de Justicia (Venezuela Supreme Court of Justice) (2016)


Gender discrimination, LGBTIQ

The plaintiff, a female Venezuelan citizen married to a female Venezuelan citizen, got married in Argentina, where LGBT marriage rights are fully granted to homosexual couples. In the following years, they tried to validate their marriage in Venezuela through a judicial homologation process. Such homologation was denied on the basis that the marriage regulations in Argentina did not comply with the provisions of Article 44 of the Venezuelan Civil Code, which regulates marriage rights in Venezuela and provides that “marriage cannot be entered into except between one single man and one single woman.” Thereafter, the couple conceived a child through the assisted reproduction method in Argentina, who was born and presented for registration as their son in Argentina. Immediately after the baby was born, the couple moved back to Venezuela, where they tried to present the newborn as their son to the Venezuelan competent authorities, requiring that the baby carried the surnames of both mothers. The registration was denied. The couple introduced a complaint before the competent court and the judge decided the registration of the boy was inadmissible. The plaintiff appealed this decision until it reached the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice (“TSJ”), Venezuelan’s highest judicial body, which decided to annul the decision of the lower court. The TSJ overruled the lower court’s decision on the basis that the decision violated the plaintiff’s right to present the child as an LGBTIQ couple’s child. Likewise, the TSJ stated that this action violated the child’s constitutional right to have an identity. The TSJ final decision was to allow the registration of the child with both mothers’ surnames.



J.M. v. Q.F.G. and G.K. Anti-Discrimination Tribunal Queensland (1997)


Abortion and reproductive health rights, Gender discrimination, LGBTIQ

The complainant was a woman in an exclusive lesbian relationship for four years. The complainant and her partner wanted to have child but learned that donor insemination in Queensland would not be available for them, so the complainant traveled out of state to seek this treatment. She found the experience to be emotionally and financially draining, so she stopped the treatment. Thus, the complainant decided to try and ask the clinics in Queensland for the donor treatment. She found a clinic at which the respondent was a director. She obtained a referral from her general practitioner and scheduled an appointment with the respondent. At the appointment, the complainant informed the respondent that she was in a long-term lesbian relationship. The respondent’s position was clear that the clinic only provided treatment to heterosexual couples with infertility problems. Nevertheless, he requested blood tests of the complainant which showed that her ovaries were functioning normally and proceeded to give her a form to fill out and sign for herself and her “husband” in order to start the treatment. The complainant asked the respondent if she could fill only the wife part and sign, but he insisted that it should be signed by the husband. Since this was not possible in her case, the respondent refused to provide her with the treatment. The claimant then sought treatment outside Brisbane for a while without success. The claimant had a baby by private donation, ultimately bearing risks of possible HIV infection of the semen. The claimant suffered emotional distress from humiliation and discrimination based on her sexual orientation, in addition she had to defer her university degree for all the time she had to spend traveling to clinics outside Queensland. Subsequently, the claimant filed this claim before the Anti-Discrimination Tribunal seeking compensation from the respondent and his clinic. The respondent argued that there was an agreement with the government on artificial insemination by donation in relation to treatment of infertility, and that treatment is to be provided only to heterosexual couples. The Tribunal confirmed that there was no such agreement in place. The respondent also argued the definition of infertility only describes the incapability of heterosexual couples of conceiving because of medical reasons caused by one or both of them. The Tribunal also refused this limitation of the definition and held that the fact that scientifically two females are incapable of conceiving a child is a medical reason that makes them eligible for the same treatment as any heterosexual couple seeking this treatment. Accordingly, the Tribunal found the act of the respondent to be discriminatory against the complainant because she is a lesbian, which is unlawful under the Anti-Discrimination Act 1991, and ordered the clinic to pay the claimant a compensation sum for the humiliation and offence she suffered.



Ação Direta de Inconstitucionalidade 4275 (Direct Action of Unconstitutionality) Supremo Tribunal Federal (Supreme Federal Court of Brazil) (2009)


Gender discrimination, LGBTIQ

Brazil’s Supreme Court decided by a majority that transgender individuals could change their legal name and gender originally included in their civil registry, without the presentation of psychological or medical evaluation, hormonal treatment, transition surgery, or any other medical procedure. The majority understood that no judicial authorization is necessary for the amendment, stating only a self-written report of the trans person is sufficient to change his/her legal name.

O Supremo Tribunal Federal – STF decidiu, por maioria de votos, que as pessoas transgêneros podem alterar seu prenome e sua classificação de gênero no registro civil, mediante auto-declaração, sendo desnecessária a apresentação de laudos psicológicos, tratamento hormonais ou procedimentos cirúrgicos ou de autorização judicial.



Z.D.C. v. E.M.S. Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Court of First Instance in Antwerp) (2017)


Domestic and intimate partner violence, LGBTIQ

The two accused were prosecuted for invading the home of the two victims and assaulting them, which temporarily prevented the victims from being able to work. The first accused organized the crime because she could neither accept the breakup with one of the victims nor the fact that the victim was in a relationship with a man. Additionally, the first accused created a false Facebook profile to make fun of one victim’s sexual orientation and to convince one victim to break up with the other. The Court found that the motive of the crime was, among others, the sexual orientation of the victims, which is an aggravating circumstance of the assault. The Court found that the facts regarding the first accused had been clearly established. However, the interrogation and the investigation did not provide the court with enough evidence to hold the second accused criminally liable. The Court convicted the first accused and imposed a sentence of three years imprisonment and a fine of EUR 100.00 (increased with the multiplication factor of 50, i.e., in total EUR 5000), but suspended for five years if the accused complied with the terms of probation.



Public Prosecutor v. S.C. Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen afdeling Brugge sectie correctionele rechtbank (Bruges Criminal Court) (2018)


Gender-based violence in general, LGBTIQ

The accused was prosecuted for assaulting a trans woman and her partner for being transsexual. The accused confessed to calling the victim and her partner “dirty transsexuals” and assaulting them. Following the assault, a doctor determined that the victim was unable to work. The Court found that the facts were uncontested and therefore proven. According to the Court, the accused showed a lack of respect for social norms and the physical integrity of other human beings. Additionally, the Court found the punishment should reflect that the crime was based on the victim’s transsexual status and that the punishment should serve to have a strong deterrent effect. The court convicted the accused and imposed a sentence of six months imprisonment and a fine of EUR 100.00 (increased with the multiplication factor of 50 (i.e., in total EUR 5000))which would be suspended during three years if the accused obeyed the terms of probation.



Smith v. City of Salem United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2004)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The plaintiff-appellant a trans woman lieutenant in the Salem, Ohio, Fire Department, sued the City of Salem, alleging discrimination based on sex in violation of Title VII of the Civil Rights Act. According to the plaintiff’s complaint, after she began expressing a more feminine appearance at work on a full-time basis, her co-workers informed her that she was not acting masculine enough. She then notified her immediate supervisor that she had been diagnosed with gender identity disorder and that she planned to physically transition from male to female. The plaintiff’s supervisor met with the City of Salem’s Law Director and other municipal officials, who required the plaintiff to undergo three psychological evaluations. The plaintiff retained legal counsel, received a “right to sue” letter from the U.S. Equal Opportunity Employment Commission, and was shortly thereafter suspended for one 24-hour shift, allegedly in retaliation for retaining counsel. The district court dismissed his complaint, but the Sixth Circuit reversed and remanded, holding that the plaintiff sufficiently plead a prima facie case of retaliation under Title VII, as well as claims of sex stereotyping and gender discrimination.



Barnes v. City of Cincinnati United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The plaintiff-appellant, a trans (“a pre-operative male-to-female transsexual”) police officer, applied to be promoted to sergeant within the Cincinnati Police Department. The plaintiff passed the sergeants exam but failed a rigorous training program and was denied promotion. The plaintiff sued the City of Cincinnati, alleging that the denial of her promotion was due to sex-based discrimination and failure to conform to male sex stereotypes, such as wearing makeup, in violation of Title VII of the Civil Rights Act and the Equal Protection Clause. The district court ruled in favor of the plaintiff and awarded her $320,511 as well as attorney’s fees and costs. The Sixth Circuit affirmed, holding that the plaintiff met all four requirements of a claim of sex discrimination: that the plaintiff is a member of a protected class, that she applied and was qualified for a promotion, that she was considered for and denied a promotion, and that other employees of similar qualifications who were not members of the protected class received promotions.



Gilbert v. Country Music Association, Inc. United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2011)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

After the plaintiff-appellant, a theater professional who was openly homosexual, complained that a coworker had threatened him based on his sexual orientation and a union hiring hall of which the plaintiff was a member refused to provide him with work. Gilbert sued his union and a collection of various employers, alleging, among other claims, discrimination under Title VII of the Civil Rights Act. The district court granted the defendants’ motion to dismiss, holding that Title VII does not prohibit discrimination based on sexual orientation. The Sixth Circuit affirmed in part and reversed in part. The court observed that, while Title VII prohibits sex discrimination, and that this prohibition includes “sex stereotyping” whereby a plaintiff suffers an adverse employment action due to his or her nonconformity with gender stereotypes. The court held that Gilbert had not plead a sex stereotyping claim since other than his sexual orientation, the plaintiff fit every male stereotype, and sexual orientation did not suffice to obtain recovery under Title VII: “[f]or all we know,” the Court stated, “Gilbert fits every ‘male stereotype’ save one—sexual orientation—and that does not suffice to obtain relief under Title VII.”



Kalich v. AT&T Mobility United States Court of Appeals for the Sixth Circuit (2012)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The plaintiff-appellant sued his employer, AT&T, in state court under Michigan’s Elliott-Larsen Civil Rights Act, and AT&T removed the action to the United States District Court for the Eastern District of Michigan. The plaintiff alleged that his immediate supervisor made a series of sexually inappropriate comments to him over the course of a year that created a hostile work environment. These comments included calling him by a girl’s name and telling him he looked like a girl. The district court granted the defendant’s motion for summary judgment, and the Sixth Circuit affirmed, holding that the plaintiff failed to demonstrate that his supervisor’s conduct toward him was because of his gender. The appellate court noted that the plaintiff stated in his deposition that he believed that his supervisor made these derogatory comments because he knew or suspected that the plaintiff was gay and that sexual orientation discrimination was not a protected classification under Title VII or Michigan law.



Chairperson of the Immigration Selection Board v. E.F. and Another Supreme Court of Namibia (2001)


Gender discrimination, LGBTIQ

The respondent, a German national, was denied permanent residence in Namibia despite being in a committed relationship with a Namibian woman, residing in Namibia for many years, and having a highly skilled job in Namibia. The respondent claims that the only reason her application was denied is because she was a lesbian woman in a homosexual relationship. She therefore filed suit against the Immigration Selection Board (“ISB”), arguing that it had discriminated against her in denying her application. The lower court found in favor of the respondent and ordered the ISB to grant the respondent’s application. On appeal, the Supreme Court reversed the decision, finding that the respondent had not proven discrimination and that the ISB had wide discretion to deny applications. However, the Supreme Court judge explicitly stated: “I must emphasize in conclusion: Nothing in this judgment justifies discrimination against homosexuals as individuals, or deprive [sic] them of the protection of other provisions of the Namibian Constitution.”



Causa Nº 4.792/13 Ex Juzgado de Instrucción Formal Quinta Nominación (2014)


Domestic and intimate partner violence, Femicide, Gender discrimination, LGBTIQ

Defendant Mr. H.R.A was convicted of aggravated homicide based on his prior ties and relationship with the victim, Ms. N.A. (his partner), whom he murdered with a gun. Mr. H.RA. was sentenced to life in prison pursuant to Law No. 26,791, Article 80, which provides that “[l]ife imprisonment or confinement shall be imposed upon a person that murders an ascendant, descendent, spouse or ex-spouse or a person that kills another with whom he or she maintains a relationship, irrespective of whether they maintained a joint household.” The defendant challenged the constitutionality of the statute, arguing that it violates principles of equal protection because it does not afford (or it is not clear that the statute affords) equal protection to similarly situated homosexual couples. In rejecting the defendant’s challenge, the court notes (1) Supreme Court precedent making clear that holding legislation unconstitutional is a grave act that should be taken as a last resort and when it is clear that the legislation is clearly unconstitutional, and (2) the legislation in question sought to introduce as aggravating circumstances factors that had previously been ignored, extending the definition of the concept of “family” to include different family realities.

El acusado, el Sr. H.R.A fue condenado por homicidio con acciones agravadas debido a sus vínculos anteriores y su relación con la víctima, la Sra. N.A. (su pareja), a quien asesinó con un arma. El Sr. H.RA. fue condenado a cadena perpetua con conformidad con la Ley Nº 26.791, Artículo 80, que dispone que “se impondrá la reclusión o el encarcelamiento a una persona que asesine a un ascendiente, descendiente, cónyuge o ex cónyuge o una persona que asesine” otro con quien él o ella mantiene una relación, independientemente de si mantuvieron un hogar conjunto ”. El acusado impugnó la constitucionalidad de la ley, argumentando que violaba los principios de protección igualitaria porque no permite (o no está claro si el el estatuto otorga igual protección a las parejas homosexuales en situación similar). Al rechazar la impugnación del acusado, el tribunal señala (1) el Tribunal Supremo precedente, dejando en claro que mantener la legislación inconstitucional es un acto grave que debe tomarse como último recurso y solamente cuando está claro que la legislación es claramente inconstitucional, y cuando (2) la legislación en cuestión buscaba introducir como circunstancias agravantes factores que anteriormente se habían ignorado, extendiendo la definición del concepto de "familia" para incluir diferentes realidades familiares.



Muhammad Juzaili Bin Mohd Khamis, et al. v. State Government of Negeri Sembilan, et al. Court of Appeal Putrajaya (2015)


International law, LGBTIQ

The respondents in this case, three Muslim men with Gender Identity Disorder, filed a judicial review application at the Seremban High Court seeking a declaration that section 66 of the Syariah Criminal (Negeri Sembilan) Enactment of 1992 was unconstitutional. Section 66 “makes it an offense for any Muslim male person to do any of the following in a public place: to wear a woman’s attire, or to pose as a woman.” The High Court dismissed the application. However, the Court of Appeal overturned the High Court’s decision and declared that section 66 was unconstitutional on the grounds that it interfered with the respondents’ right to live with dignity and right to life, that it discriminated based on gender, and that it violated the respondents’ freedom of movement and freedom of expression. The State Government of Negeri Sembilan appealed the Court of Appeal’s decision to the Federal Court. The Federal Court overturned the Court of Appeal decision on the basis that the respondents should have challenged section 66 under Article 4 of the Federal Constitution, which requires leave from the Federal Court and Federal Government being entitled to join as a party, instead of by way of judicial review. Accordingly, until such proceedings are filed and the Federal Court makes a declaration on the issue, section 66 of the Syariah Criminal (Negeri Sembilan) Enactment of 1992 remains valid.



De Lange v. Presiding Bishop of the Methodist Church of South Africa for the Time Being (Voortsittende Biskop van die Metodiste kerk van Suid Afrika vir tyd en wyl) Constitutional Court of South Africa (Konstitusionele Hof van Suid Afrika) (2015)


Gender discrimination, LGBTIQ

After a Methodist Church minister (applicant) announced to her congregation her intention to marry her same-sex partner, the Methodist Church (respondent) suspended and subsequently discontinued her role as an ordained minister in early 2010. In March 2010, the applicant referred the matter to arbitration according to the Laws and Discipline of the Church. The parties could not agree on the applicant’s procedural rights and the arbitration convener proceeded with the process as provided by the Laws and Discipline of the Church. On her behalf, the convener then entered into a final agreement with the Church in May 2011. In 2012, the applicant approached the Western Cape High Court, Cape Town seeking an order to set aside the arbitration agreement in terms of the Arbitration Act. She contended that she was unfairly discriminated against on the basis of her sexual orientation. The High Court held that the applicant had not shown good cause to set aside the arbitration agreement. She then appealed to the Supreme Court of Appeal. The majority judgment of that Court agreed with the finding of the High Court. The applicant sought leave to appeal to the Constitutional Court. In a unanimous judgment, the Constitutional Court made four findings. First, the applicant had not shown good cause to set aside the arbitration agreement. Because the issue related to interpretation of religious doctrine, arbitration would be the appropriate forum. Second, since the applicant had unequivocally disavowed her unfair discrimination claim before the High Court, she was not free to raise the claim for the first time on appeal. Third, pursuant to the principle of constitutional subsidiarity, the applicant should have first brought her unfair discrimination claim to the Equality Court. Finally, the applicant failed to file a notice in terms of the Uniform Rules of the High Court, an omission that deprived other interested parties including religious communities of the opportunity to intervene as parties to the dispute or seek admission as amicus curiae in the High Court. The Court accordingly dismissed the appeal.

Nadat ’n predikant van die Metodiste Kerk (applikant) aan haar gemeente aangekondig het dat sy van voorneme is om met haar maat van dieselfde geslag te trou, het die Metodiste Kerk (respondent) vroeg in 2010 haar rol as ’n geordende predikant opgeskort en daarna gestaak. In Maart 2010 het die applikant die saak na arbitrasie verwys volgens die Wette en Dissipline van die Kerk. Die partye kon nie saamstem oor die prosedurele regte van die applikant nie en die arbitrasie- sameroeper het voortgegaan met die proses soos bepaal deur die Wette en Dissipline van die Kerk. Die sameroeper het namens haar in Mei 2011 ’n finale ooreenkoms aangegaan met die Kerk. In 2012 het die applikant die Wes-Kaapse hooggeregshof, Kaapstad, genader om ’n bevel aan te vra om die arbitrasie ooreenkoms ingevolge die Wet op Arbitrasie tersyde te stel. Sy het aangevoer dat daar onbillik teen haar gediskrimineer word op grond van haar seksuele oriëntasie. Die Hooggeregshof het beslis dat die applikant nie goeie rede vir die arbitrasie-ooreenkoms getoon het nie. Sy het toe appél aangeteken by die Hoogste Hof van Appèl. Die meerderheidsuitspraak van daardie Hof het saam gestem met die bevinding van die Hooggeregshof. Die applikant het verlof gevra om tot die Konstitusionele Hof te appelleer. In ’n eenparige uitspraak het die Konstitusionele Hof vier bevindings gemaak. Eerstens het die applikant nie goeie gronde getoon om die arbitrasie-ooreenkoms ter syde te stel nie. Omdat dit die kwessie rakende die interpretasie van godsdienstige leerstellings is, sou arbitrasie die gepaste forum wees. Tweedens, aangesien die applikant haar onbillike diskriminasie-eis voor die hooggeregshof onomwonde verwerp het, was sy nie vry om die eis vir die eerste keer op appèl aanhandig te maak nie. Derdens moes die applikant volgens die beginsel van grondwettige subsidiariteit haar eis op onbillike diskriminasie eers by die gelykheidshof ingedien het. Uiteidelik het die applikant versuim om ’n kennisgewing in te dien ingevolge die eenvormige Reëls van die Hooggeregshof, ’n versuim wat ander belanghebbende partye, waaronder godsdienstige gemeensappe, die geleentheid ontneem het om as partye tot die geskil in te gryp of om toelating as amicus curiae in die Hooggeregshof te verkry. Die hof het die appèl gevolglik van die hand gewys.



National Coalition for Gay and Lesbian Equality v. Minister of Justice (Nasionale Koalisie vir Gay en Lesbiese Gelykheid v Minister van Justisie) Constitutional Court of South Africa (Konstitusionele Hof van Suid Afrika) (1998)


Gender discrimination, LGBTIQ

The case concerned a referral for confirmation to the Constitutional Court of an order made by the Witwatersrand High Court. The referral sought to affirm that the following laws are unconstitutional and invalid (a) the common law offence of sodomy, and (b) the inclusion of sodomy in schedules to, inter alia, the Criminal Procedure Act 51 of 1977, which prohibits sexual conduct between men in certain circumstances. Although technically the Constitutional Court only had to decide on the constitutionality of the inclusion of sodomy in the schedules and of the section of the Sexual Offences Act, it could not do so without also considering the constitutionality of sodomy as a common law offence. The Constitutional Court found that the offences, all aimed at prohibiting sexual intimacy between gay men, violated the right to equality by unfairly discriminating against gay men on the basis of sexual orientation. Such discrimination is presumed to be unfair since the Constitution expressly includes sexual orientation as a prohibited ground of discrimination.

Die saak het betrekking op ’n verwysing ter bevestiging van die Konstitusionele Hof van ’n bevel wat deur die Witwatersrandse hooggeregshof gemaak. is. Met die verwysing word bevestig dat die volgende wette ongrondwetlik en ongeldig is (a) die gemeenregtelike misdryf van sodomie en (b) die insluiting van sodomie in skedules vir, inter alia, onder meer die Stafproseswet 51 van 1977, wat seksuele gedrag tussen mans in sekere omstandighede verbied. Alhoewel die Konstitusionele Hof slegs tegnies moes besluit oor die grondwetlikheid van die insluiting van sodomie in die skedules en die afdeling van die Wet op seksuele misdrywe, dit sou dit nie kon doen sonder om die grondwetlikheid van sodomie as ’n gemeenregtelike oortreding te beskou nie. Die konstitusionele hof het bevind dat die misdrywe wat daarop gemik is om seksuele intimiteit tussen homoseksuele mans te verbied, die reg op gelykheid geskend het deur op ’n onbillike wyse te diskrimineer teen homoseksuele mans op grond van seksuele oriëntatse. Daar word bevind dat die tipe diskriminasie onbillik is aangesien die Grondwet uitdruklik bepaal dat diskriminasie teen seksuele oriëntasie, verbode grond is.



Applicants McEwan, Clarke, et al. v. Attorney General High Court of the Supreme Court of Judicature (2013)


Gender discrimination, LGBTIQ

On February 6, 2009, four transgender individuals (A, B, C, D) identifying as female were arrested and charged with both Loitering and Wearing Female Attire. The police detained the Applicants for the entire weekend without explaining the charges against them. Wearing Female Attire is prohibited under Section 153(1)(XLV11) of the Summary Jurisdiction (Offences) Act, chapter 8:02. At the hearing on February 9, 2009, the Chief Magistrate commented that the Applicants were confused about their sexuality and told them they were men, not women, and needed to give their lives to Jesus Christ. The Applicants, who were all unrepresented at the time, pleaded guilty to the charge of Wearing Female Attire. Applicants A, B and D were fined $7,500, and Applicant C was fined $19,500 (Guyanese dollars). The loitering charges were eventually dismissed. The Applicants contacted the Society Against Sexual Orientation Discrimination (SASOD), the Equal Rights Trust’s Guyanese partner, about the case. SASOD agreed to represent Applicants and filed a Notice of Motion challenging the Magistrate’s Court decision and seeking redress. The Applicants argued that the police violated the Constitution because the officers failed to inform them of their arrest and did not permit the Applicants to retain counsel. They also argued that Section 153 (1) (XLV11) of the Summary Jurisdiction (Offences) Act 1893 is: (1) vague and of uncertain scope; (2) irrational and discriminatory on the ground of sex; and (3) a continuing threat to their right to protection against discrimination on the ground of sex and gender under the Constitution. Applicants further argued that, by instructing the Applicants to attend Church and give their lives to Jesus Christ, the Chief Magistrate discriminated against them on the basis of religion, which violated a fundamental norm of the Co-operative of the Republic of Guyana as a secular state in contravention to the Constitution. The Court upheld the Applicants’ claims in relation to their fundamental right to be informed of the reason for their arrest under Article 139 of the Constitution, but rejected all of their other claims. The Court found that the prohibition of cross-dressing for an improper purpose was not unconstitutional gender or sex discrimination, impermissibly vague, or undemocratic. The Court also struck SASOD’s application in full, finding that SASOD did not have standing to be an applicant in the case.



Minister for Immigration and Citizenship v. SZMDS High Court of Australia (2010)


Gender-based violence in general, International law, LGBTIQ

The respondent, an allegedly homosexual citizen of Pakistan, arrived in Australia on a visitor visa in 2007 and applied for a protection visa. To be recognized as a refugee, the respondent had to show that he had a well-founded fear of being persecuted due to his race, religion, nationality, membership of a particular social group, or political opinion. The respondent argued that, as a homosexual man, he belonged to a particular social group that was persecuted and subject to harm in Pakistan. The respondent’s protection visa application was initially denied, and the Refugee Review Tribunal (Tribunal) affirmed this decision. The Tribunal found that while homosexuals in Pakistan constitute a protected group, the respondent was not actually a homosexual because he safely make a three-week visit to Pakistan before traveling to Australia and failed to seek asylum on a recent visit to the UK. On appeal, the Federal Court found that the Tribunal’s decision was based on illogical reasoning. The Minister for Immigration and Citizenship appealed the Federal Court’s decision to the High Court. In a majority decision, the High Court overturned the Federal Court’s decision, finding that the Tribunal’s reasons for not believing the respondent was actually a homosexual were sound.



Appellant S395/2002 v. Minister of Immigration and Citizenship High Court of Australia (2003)


Gender-based violence in general, International law, LGBTIQ

The appellants, both homosexual male citizens of Bangladesh, arrived in Australia and applied for protection visas. To be recognized as refugees, the appellants had to show that they had a well-founded fear of being persecuted due to their race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion. The appellants argued that they belonged to a “particular social group” that was subject to discrimination and harm in Bangladesh by virtue of their homosexuality. A delegate of the Minister for Immigration and Citizenship initially determined that because the appellants had conducted their relationship in a discreet manner in Bangladesh, they would suffer no serious harm if they returned to Bangladesh and continued to keep their relationship secret. For this reason, appellants were initially denied protection visas, and the Refugee Review Tribunal affirmed this decision. The appellant’s appealed to the Federal Court for judicial review and the primary judge dismissed the application, agreeing with the delegate’s reasoning about the discreetness of the appellants’ relationship. Appellants appealed to the Full Federal Court, which also dismissed their appeal. Appellants then appealed to the High Court, which granted them special leave to appeal. The High Court considered whether the Tribunal had erred in requiring or expecting the appellants to behave discreetly in order to avoid persecution. In a four-to-three decision, the High Court found that the Tribunal had erred because it improperly split the social group of homosexual men into two groups, discreet and non-discreet. The High Court held that the expectation that a person take reasonable steps to avoid persecutory harm, does not include the need to be discreet about sexuality, especially given that the appellants may have only been acting discreetly due to the persecution of openly homosexual men in Bangladesh. The case was referred back to the Tribunal for redetermination.



Law of 5 May 2014 (2014)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Law of 5 May 2014 considers the determination of the descent of the co-mother amended the Civil Code to ensure that women in a lesbian relationship no longer have to adopt their child. For married couples, the wife of the biological mother is automatically recognized as co-mother, while for non-married couples, the partner, in order to be recognized, has to recognize the child officially before or after its birth. In case of dispute considering the recognition of the co-mother, the agreements and informed consents, signed in the center for medically assisted propagation will serve as evidence for recognition (or non-recognition) of the co-mother. It is noteworthy that in Belgium, the concept of co-father does not yet exist and men thus still have to adopt in order to become the father of their child.


Public Prosecutor v. Various Parties Court of Appeal of Antwerp (2016)


Acid violence, Domestic and intimate partner violence, Gender-based violence in general, LGBTIQ

An 18-year old woman died from injuries sustained during acts of exorcism (involving use of boiling water, acid, and beating) carried out at the request of her parents by a healer, a few months after she told her mother that she had homosexual feelings. At first instance, the acts were qualified as torture, and the fact that the victim was in a particularly vulnerable situation (mentally and physically) was considered an aggravating factor. Both the healer and the parents were sentenced by the lower court to prison terms (based on Article 417bis and 417ter of the Penal Code (torture)), but the court held that any possible discriminatory motive based on sexual orientation (which it considered unproven anyway) could not affect the criminal qualification, because the Penal Code does not provide for discrimination as an aggravating factor for torture. Contrary to the lower court, which qualified the acts as torture, the Court of Appeal did not qualify the acts as torture (as the intention of the defendants was not to punish the victim), but as blows and injuries intentionally inflicted without the purpose of manslaughter but leading to death under Article 401 of the Penal Code. In addition, the Court found that the aggravating factors included the failure to protect a vulnerable person (Article 405bis) and the fact that acts were committed by the parents of the victim had been the motive for the exorcism. The healer and both parents were sentenced to jail.



Naz Foundation v. Govt. of Delhi Supreme Court of India (2009)


Gender-based violence in general, LGBTIQ

A public interest litigation was initiated to change the definition of non-criminal sex from "hetero-sexual penile-vaginal" to "consensual sex between adults." The court granted the petition finding the criminalization of non-heterosexual sex violative of the constitution.



Legislation

Prohibition of Incitement to Hatred Act 1989 (1989)


Gender discrimination, LGBTIQ

The 1989 Act prohibits incitement to hatred based on sexual orientation, race, religion, or nationality. The prohibition includes the publishing and distributing of written materials and visual images, inciting speech and behavior, and activities in private residences. It criminalizes various means of disseminating and/or promoting materials, words, or actions that are threatening, abusive, or insulting, and intended or likely to stir up hatred (Section 2). The prohibitions do not apply to fair and accurate reports of proceedings in the Oireachtas (Irish parliament) or before a court or tribunal exercising a judicial function (Section 5). Gender discrimination outside of sexual orientation is not addressed in this law.



Civil Registration Act 2019 (2019)


Abortion and reproductive health rights, Gender discrimination, LGBTIQ

The Civil Registration Act 2019 made technical amendments to the Civil Registration Act of 2004, the purposes of which were to facilitate legislation to provide for registration of the birth of donor-conceived children, and to enable both partners in a same-sex female relationship to have their details recorded in such registrations. Specifically, Section 10 provides for the recording of a ‘parent’s’ details and any parent may so register although the options of ‘mother’ and ‘father’ are still available.



Adoption (Amendment) Act 2017 (2017)


Gender discrimination, LGBTIQ

The 2017 Act amends and extends the law in relation to the adoption of children and made conforming amendments to other legislation. Among other things, the Act, in conjunction with the Children and Family Relationships Act 2015 (available here), enables adoption by same-sex couples. The Act, in particular, amends use of heterosexual phrases in legislation, introducing more neutral terminology for words such as “parent” and “relative” (Section 3).



Children and Family Relationships Act 2015 (2015)


Abortion and reproductive health rights, LGBTIQ

The Act provides for parentage in case of donor-assisted human reproduction (“DAHR”) (Part 2), issues relating to DAHR facilities (including acquisition of gametes by operators) (Part 3), and amendments to the Guardianship of Infants Act 1964 (Part 4), Family Law (Maintenance of Spouses and Children) Act 1976, the Status of Children Act 1987, Family Law Act 1995, and among other legislation, to reflect rights and responsibilities of spouses or civil partners of biological parents and to take into account DAHR situations. The Act provides that a child born as a result of a DAHR procedure shall have as parents the mother and her spouse, civil partner, or cohabitant, provided that the mother and her spouse, civil partner, or cohabitant have consented to the latter being a parent to the child (Section 5). When construed as the parents of the child, the mother and any other parent, as the case may be, shall have all parental rights and duties in respect of the child (Section 5(3)). The donor of a gamete or embryo used in a DAHR procedure is not the parent of the child nor do they have any parental rights or duties in respect of the child (Section 5(5) and Section 5(6)). A person can only consent to providing a gamete for use in a DAHR procedure where they have attained the age of 18, have received the necessary information pursuant to the Act, and made a declaration pursuant to the Act (Section 6). An intending mother and her partner must be over the age of 21 to consent to parentage (Sections 9, 11).



Criminal Law (Sexual Offences) Act 1993 (1993)


LGBTIQ, Sexual violence and rape, Trafficking in persons

In addition to abolishing the offence of buggery (sodomy) between adults, this Act codifies the law relating to sex work (referred to as ‘prostitution’), with the starting point being that it does not make prostitution itself illegal. However, the Act does not define ‘prostitute’. Section 1(2) defines ‘prostitution’ as occurring where “a person solicits or importunes another person for the purpose of obtaining that other person’s services as a prostitute,” or where they solicit or importune another person on behalf of a third person for the purposes of prostitution. Section 7A criminalizes paying for sexual favors from any person, and payment can include contracting with another for cash, barter, or other consideration. Section 9 criminalizes living off prostitution in the form of ‘pimping’, providing for an offence where a person controls, organizes, compels, coerces, or directs the activities of ‘a prostitute’ in respect of prostitution for gain. Section 10 further criminalizes living of the earnings of ‘the prostitution of another person.’ Section 11 makes brothel-keeping and management an offence.



Gender Recognition Act 2015 (2015)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Act provides for recognition of changes of gender, issuance of gender recognition certificates, and conforming amendments to other legislation, including the Adoption Act 2010. Any person of at least 18 years of age who is not married or in a civil partnership, inter alia (Section 9), may apply to the Minister for Social Protection for a gender recognition certificate (Section 8). Where a gender recognition certificate is issued to a person, that person’s gender shall from the date of that issue become for all purposes the ‘preferred’ gender and sex (Section 18). The fact that a gender recognition certificate is issued to a person shall not affect the status of the person as the father or mother of a child born prior to the certificate’s date of the issue (Section 19), or the disposal or devolution of property under a will (including a codicil), or other instrument executed before the date the Act came into operation (Section 20). The Act also provides for “gender specific [criminal] offenses” in relation to the treatment of people with gender recognition certificates. Notably, where a relevant gender-specific sexual offence could be committed or attempted only if the gender of the person with a gender recognition certificate were not the ‘preferred’ gender, that fact does not prevent the sexual offence being committed or attempted (Section 23). Finally, a person who has a gender recognition certificate may apply to the Minister for Social Protection to revoke the certificate (Section 15).



Employment Equality Acts 1998-2016 (2016)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Employment Equality Act pertains to discrimination in the employment context. Discrimination occurs where (1) a person is treated less favourably than another person is (or has been or would be) treated in a comparable situation on any of specified “discriminatory grounds,” or (2) a person who is associated with another person (i) is treated, by virtue of that association, less favourably than a person who is not so associated is, has been or would be treated in a comparable situation, and (ii) similar treatment of that other person on any of the discriminatory grounds would, by virtue of paragraph (a), constitute discrimination. (Section 6(1)). The Act renders discrimination unlawful on the following grounds: gender, civil status, family status, sexual orientation, religion, disability, race, age, or membership of the Traveler community.



Marriage Act (2015)


Divorce and dissolution of marriage, LGBTIQ

The 2015 Marriage Act enacted the Thirty-Fourth Amendment of the Constitution of Ireland into law, which legalized same-sex marriage. Previously, same-sex couples could enter into civil partnerships under the Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act 2010. The Marriage Act amended the Civil Registration Act 2004, inter alia, by adding a provision that allows anything that applies to marriage between two people of the opposite sex to apply to marriage between people of the same sex (Section 5). The Act also provides that nothing therein obliges a religious body to recognize a particular form of marriage ceremony or to solemnize a marriage (Section 7). It also provides for the recognition of certain foreign marriages and registered foreign relationships (Sections 12 and 13) and amends the Guardianship of Infants Act 1964 to allow a married couple of the same sex to adopt a child (Section 16).



Sveikatos apsaugos ministro įsakymas Nr. V-941 „Dėl Sveikatos ir lytiškumo ugdymo bei rengimo šeimai bendrosios programos patvirtinimo“ (Minister of Health Decree No. V-941) (2016)


Abortion and reproductive health rights, LGBTIQ

The Ministry of Education encourages the integration of sex education into the content of subject curricula and non-formal education. This leaves considerable discretion to schools and teachers in presenting the topic. Moreover, the program aims to prepare for “the creation of marriage and a harmonious family,” seeking to encourage the association of sexuality expression with “fertility and the possibility of having children in the future.” The decree dictates that it is not permissible to present the use of birth control as an equivalent alternative to abstinence. Furthermore, there is no ascertainable mention of LGBTIQ inclusivity in the curriculum.

Švietimo ministerija skatina lytinio švietimo integravimą į dalykinių programų ir neformaliojo švietimo turinį. Tai palieka didelę savo nuožiūrą mokykloms ir mokytojams pristatant šią temą. Be to, šia programa siekiama parengti „santuokos ir darnios šeimos kūrimui“ ir skatinti seksualumo išraiškos siejimą su „vaisingumu ir galimybe turėti vaikų ateityje“. Įsakyme taip pat nurodoma, kad kontracepcijos naudojimo negalima pateikti kaip lygiavertės alternatyvos abstinencijai. Be to, nėra aiškiai paminėtas LGBTIQ temų įtraukimas į mokymo programą.



Krašto apsaugos ministro 2005 m. gegužės 9 d. įsakymas Nr. V-561 „Dėl Lietuvos karių etikos kodekso patvirtinimo“ (Order of the Minister of National Defense "On Approval of the Code of Ethics for Lithuanian Military") (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

In 2015, the Lithuanian Military Code of Ethics was amended to include the obligation to “respect and protect the dignity and fundamental rights and freedoms of every human being, regardless of gender, race, nationality, language, origin, social status, religion, belief, opinion, age, sexual orientation, disability, ethnicity, religion.” The original version did not expressly include protection against discrimination based on gender or sexual orientation.

Lietuvos karo etikos kodeksas buvo pakeistas 2015 m. įtraukiant pareigą „gerbti ir ginti kiekvieno žmogaus orumą bei pagrindines teises ir laisves, neatsižvelgiant į jo lytį, rasę, tautybę, kalbą, kilmę, socialinę padėtį, tikėjimą, įsitikinimus ar pažiūras, amžių, lytinę orientaciją, negalią, etninę priklausomybę, religiją“. Pirminėje versijoje nebuvo aiškiai numatyta apsauga nuo diskriminacijos dėl lyties ar seksualinės orientacijos.



Darbo Kodeksas (Labor Code) (2017)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Labor Code confers upon the employer a duty to implement gender equality and non-discrimination principles, which include equal selection criteria, working conditions, benefits, work evaluation criteria, and remuneration for employees. Moreover, eligible employees are entitled to pregnancy and childbirth leave, amounting to 70 calendar days before and 56 calendar days after childbirth. Also, an employer cannot present a termination notice without mutual agreement to an employee they know to be pregnant until the day the baby turns four months old. In addition, employers with more than 50 employees must publish the measures, implementation, and enforcement of their equal opportunities’ strategy. English translation available here.

Darbo kodeksas įpareigoja darbdavį įgyvendinti lyčių lygybės ir nediskriminavimo principus, kurie apima vienodus atrankos kriterijus, darbo sąlygas, išmokas, darbo vertinimo kriterijus ir darbuotojų atlyginimą. Be to, reikalavimus atitinkantys darbuotojai turi teisę į nėštumo ir gimdymo atostogas, kurios sudaro 70 kalendorinių dienų iki gimdymo ir 56 kalendorines dienas po gimdymo. Darbdavys negali pateikti pranešimo apie atleidimą iš darbo be abipusio susitarimo su darbuotoja, kuri jų žiniomis, yra nėščia, iki tos dienos, kai kūdikiui sukaks keturi mėnesiai. Be to, darbdaviai, turintys daugiau nei 50 darbuotojų, privalo paskelbti savo lygių galimybių strategijos priemones, įgyvendinimą ir vykdymą.



Civilinis Kodeksas (Civil Code) (2000)


Divorce and dissolution of marriage, LGBTIQ

Under the Civil Code, same-sex marriages are prohibited. In case of a divorce by mutual consent, the marriage can be dissolved if over a year has elapsed, the spouses have made a contract regarding divorce consequences, and they have full active legal capacity. If a couple has children, they have equal rights and duties as parents, regardless of whether they were married, divorced, or separated. A parent cannot surrender their rights or responsibilities over underage children. An unmarried person can adopt a child only in exceptional cases, and unmarried persons may not adopt the same child. In addition, the adopter must be under the age of 50. Moreover, the Code states that an unmarried adult can change their designated gender if it is feasible medically with conditions for the change prescribed by law. Essential to mention, there is no existing legislation setting out the requirements for gender reassignment (see L. v. Lithuania, even though the case is from 2007, legislation efforts have been stalled to this day). English translation available here.

Pagal civilinį kodeksą tos pačios lyties asmenų santuokos yra draudžiamos. Santuoka gali būti nutraukta bendru sutarimu, jei praėjo daugiau nei metai, sutuoktiniai sudarė sutartį dėl santuokos nutraukimo pasekmių ir jie turi teisinį veiksnumą. Jei pora turi vaikų, jie turi lygias teises ir pareigas kaip tėvai, nepriklausomai nuo to, ar jie susituokę, išsiskyrę ar gyvena skyrium. Tėvas ar motina negali atsisakyti teisių ar pareigų savo nepilnamečiams vaikams. Nesusituokęs asmuo gali įvaikinti vaiką tik išimtiniais atvejais, o nesusituokę asmenys negali įvaikinti to paties vaiko. Be to, įvaikintojas turi būti jaunesnis nei 50 metų. Taip pat, kodekse nustatyta, kad nesusituokęs suaugęs asmuo gali pakeisti paskirtą lytį, jei tai įmanoma mediciniškai, įstatymų nustatyta tvarka. Svarbu paminėti, kad iki šiol nėra galiojančių teisės aktų, nustatančių lyties keitimo sąlygas (žr. L prieš Lietuvą).



Lygių galimybių įstatymas (Law on Equal Treatment) (2003)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Equal Treatment Act defined and expanded protection against any discrimination and harassment to include, in addition to gender, “race, nationality, citizenship, language, origin, social status, belief, convictions or views, age, sexual orientation, disability, ethnic origin or religion.” It also established a duty of state and municipal institutions, educational institutions, and employers to actively prevent discrimination on the previously mentioned grounds. Under Article 13, a person who has suffered such discrimination has the right to claim material and non-material damages. English translation available here.

Šis įstatymas apibrėžė ir išplėtė apsaugą nuo bet kokios diskriminacijos ir priekabiavimo dėl lyties iki „amžiaus, lytinės orientacijos, negalios, rasės ar etninės priklausomybės, religijos ar įsitikinimų”. Taip pat nustatyta valstybės ir savivaldybių institucijų, švietimo įstaigų ir darbdavių pareiga aktyviai užkirsti kelią diskriminacijai dėl anksčiau minėtų priežasčių. Pagal straipsnį 13, asmuo, patyręs tokią diskriminaciją, turi teisę reikalauti turtinės ir neturtinės žalos atlyginimo.



Lietuvos Respublikos Konstitucija (Constitution of the Republic of Lithuania) (1992)


Employment discrimination, Forced and early marriage, Gender discrimination, LGBTIQ

The Constitution is an essential pillar of gender equality legislation in Lithuania. Article 29 affirms that human rights may not be restricted, or any privileges granted, on the grounds of “gender, race, nationality, language, origin, social status, belief, convictions, or views.” Further, Article 38 declares that marriage can only be concluded upon free mutual consent between a man and a woman, and that the rights of spouses are equal. The provisions do not declare same-sex marriages or partnerships valid. Article 39 states that working mothers are entitled to paid leave before and after childbirth, and favorable working conditions. English translation available here.

Konstitucija yra esminis lyčių lygybės teisės aktų ramstis Lietuvoje. Straipsnyje 29 teigiama, kad žmogaus teisės negali būti ribojamos ar suteikiamos privilegijos dėl „lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų“. Be to, straipsnyje 38 nustatyta, kad santuoka gali būti sudaroma tik gavus laisvą vyro ir moters tarpusavio sutikimą ir kad sutuoktinių teisės yra lygios. Šios nuostatos nedeklaruoja tos pačios lyties asmenų santuokų ar partnerysčių galiojančiomis. Straipsnyje 39 nustatyta, kad dirbančios motinos turi teisę į mokamas atostogas prieš gimdymą ir po jo bei palankias darbo sąlygas.



Código Penal Título VI – Artigos 377-390: Crimes Contra a Paz e a Comunidade Internacional (Penal Code: Crimes Against Peace and the International Community) (2020)


Gender-based violence in general, International law, LGBTIQ

The Penal Code establishes penalties of six months to six years for those who in a meeting, public place, or through any means of dissemination or communication with the public, incite hatred against a person or group of persons because of their race, color, ethnicity, place of birth, sex, belief or religion, political or ideological convictions, social condition or origin or other cause, with the purpose of discriminating against them.

O Código Penal estabelece penalidades de seis meses a seis anos para aqueles que em reunião, espaço público, ou qualquer outro meio de disseminação ou comunicação com o público, incitar ódio contra pessoa ou grupo de pessoas por causa de sua raça, cor, etnia, lugar de nascença, sexo, crença ou religião, convicção política ou ideológica, condição social ou origem ou outra causa, com o propósito de discriminação contra eles.



Código Penal Capítulo VI – Artigo 223: Circunstâncias agravantes (Penal Code: Aggravating Circumstances) (2020)


Gender-based violence in general, LGBTIQ

The Penal Code includes the follow aggravating circumstances if a crime involves discrimination on the basis of race, color, ethnicity, place of birth, sex, sexual orientation, sexual harassment, belief or religion, political or ideological convictions, social ideological convictions, social status or origin, or any other form of discrimination.

O Código Penal inclui as seguintes circunstâncias agravantes: se o crime envolve discriminação com base em raça, cor, etnia, local de nascença, sexo, orientação sexual, assédio sexual, crença ou religião, convicção política ou ideológica, convicção ideológica social, status social ou origem, ou qualquer outra forma de discriminação.



Código Penal Capítulo VI: Crimes Contra a Dignidade das Pessoas (Penal Code: Crimes Against Dignity) (2020)


Gender-based violence in general, LGBTIQ

Articles 213-220 prohibit certain actions intended to violate someone’s honor, which include insult, defamation, and slander, and mandate penalties ranging from 6-12 months imprisonment and fines. The articles provide for increased penalties if the insults/offensive judgments offend someone’s race, color, ethnicity, place of birth, sex, sexual orientation, disease, disability, or religion.

Os artigos 213-220 proíbem certas ações que são destinadas a violar a honra de alguém, que inclui insult, difamação, e calúnia, e atribui penalidades que variam de 6-12 meses de prisão e multas. Os artigos impõem penalidades maiores se os insultos/julgamentos ofensivos ofenderem a raça, cor, etnia, lugar de nascença, sexo, orientação sexual, doença, deficiência, ou religião de alguém.



Código Penal: Livro II, Título III - Crimes contra a identidade cultural e a integridade pessoal (Crimes against cultural identity and personal integrity) (1995)


Gender-based violence in general, LGBTIQ

Article 240 criminalizes discrimination and incitement to hatred and violence based on race, gender, sexual orientation, and gender identity, among others. The sentence is imprisonment for one to eight years.

O artigo 240 criminaliza a discriminação e incitamento ao ódio e à violência baseado em raça, gênero, orientação sexual e identidade de gênero, entre outros. A pena é de prisão de um a oito anos.



Lei n. 24/2019: Special Part, Title One, Chapter One, Section One, Article 160 (2019)


Gender discrimination, Gender-based violence in general, LGBTIQ

Article 160 increases the penalty for murder to 20-24 years in prison if the crime was motivated by racial, religious, or political hatred, or generated by color, ethnic, or national origin, sex, sexual orientation, or gender identity of the victim.

O artigo 160 aumentou a pena para o crime de homicídio para 20-24 anos de prisão se o crime for motivado por ódio racial, religioso, ou político, ou gerado pela cor, etnia, ou origem nacional, sexo, orientação sexual, ou identidade de gênero da vítima.



Marriage and Family Code: Chapter 3 (General Provisions) and Chapter 4 (Entering into Marriage) (1999)


Forced and early marriage, LGBTIQ

Marriage is a voluntary union between a man and a woman in accordance with Art. 12. Under Art. 18, the legal age for marriage is 18, but it can be reduced by up to three years in case of pregnancy, childbirth, or if the person has reached full legal capacity. Such reduction is carried out based on the application of the person wishing to marry and the consent of a parent or guardian is not required.



Código Penal: Livro II, Título I – Crimes contra a pessoa: Capítulo I– Crimes contra a vida (Crimes against life) (2005)


Domestic and intimate partner violence, Femicide, Gender-based violence in general, LGBTIQ

Article 132 of the Portuguese Penal Code imposes a more severe penalty (imprisonment from 12 to 25 years) for the crime of qualified homicide (“homicídio qualificado”), if, among other special circumstances, the victim is the current or former spouse or person with whom the perpetrator has a romantic relationship, regardless of sex and gender, if the victim is pregnant or if the crime is committed due to the victim’s gender, sexual orientation, or gender identity.

O artigo 132 do Código Penal português impõe uma pena mais severa (de 12 a 25 anos de prisão) aos crimes de homicídio qualificado, se, além de outras circunstâncias especiais, o crime for praticado: (i) contra cônjuge, ex-cônjuge, pessoa de outro ou do mesmo sexo com quem o agente mantenha ou tenha mantido uma relação de namoro ou uma relação semelhante à de conjuges, ainda que sem coabitação; (ii) contra mulher gestante; e (iii) em razão de sexo, orientação sexual ou pela identidade de gênero da vítima.



Constituição da República Portugal (2005)


Abortion and reproductive health rights, Gender discrimination, LGBTIQ

The Portuguese Constitution in Article 9 provides that it is the duty of the State to promote equality among men and women. Article 13 provides that no one shall be privileged or discriminated against for birth, gender, race, language, place of origin, religion, political or ideological conditions, social or economic status, or sexual orientation. Article 67 states that, in order to protect the family, the state is particularly charged with respect for individual freedom, guaranteeing the right to family planning by promoting the information and access to the methods and means required therefore, and organizing the legal and technical arrangements that make it possible to exercise motherhood and fatherhood with awareness. Article 68 determines that women have the right to special protection during pregnancy and following childbirth, and working women also have the right to an adequate period of leave from work without loss of remuneration or any privileges. Article 109 establishes that the direct and active participation in political life by men and women is a condition for and a fundamental instrument in the consolidation of the democratic system, and the law must promote both equality in the exercise of civic and political rights and the absence of gender-based discrimination in access to political office.

A Constituição portuguesa, em seu artigo 9º, estabelece que é dever do Estado promover a igualdade entre homens a mulheres. O artigo 13 prevê que ninguém deverá ser privilegiado ou discriminado em razão da ascendência, sexo, raça, língua, território de origem, religião, convicções políticas ou ideológicas, instrução, situação económica, condição social ou orientação sexual. O artigo 67 estabelece que, para proteção da família, o Estado deverá garantir, no respeito da liberdade individual, o direito ao planeamento familiar, promovendo a informação e o acesso aos métodos e aos meios que o assegurem, e organizar as estruturas jurídicas e técnicas que permitam o exercício de uma maternidade e paternidade conscientes. O artigo 67 da Constituição dispõe sobre o direito à proteção especial da mulher durante a gravidez e após o parto, tendo as mulheres trabalhadoras ainda direito a dispensa do trabalho por período adequado, sem perda da retribuição ou de quaisquer regalias. Por fim, o artigo 109 estabelece que a participação direta e ativa de homens e mulheres na vida política constitui condição e instrumento fundamental de consolidação do sistema democrático, devendo a lei promover a igualdade no exercício dos direitos cívicos e políticos e a não discriminação em função do sexo no acesso a cargos políticos.



Constituição do Brasil (1998)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Brazilian Constitution provides for equal rights to all individuals, regardless of sex, gender and/or sexual preference. However, specific discriminatory conducts are dealt with in the Criminal Code (Federal Decree No. 2.848/1940) and other Federal Laws. English translation available here.

A Constituição brasileira dispõe, expressamente, que todos são iguais perante a lei, sem distinção de qualquer natureza (Artigo 5º), seja em razão do sexo, gênero, ou preferência sexual. Contudo, ainda remanescem condutas discriminatórias específicas, seja no Código Penal, seja em outras leis federais.



Act for Implementation of J.Y. Interpretation No. 748 (2019)


Gender discrimination, LGBTIQ

This Act was enacted to enforce the J.Y. Interpretation 748 and made same-sex marriage legal in Taiwan by legislation. The Act provides that two persons of the same sex may form a permanent union of intimate and exclusive nature for the purpose of living a common life. Same-sex marriages are bound by requirements and limitations relating to minimum age and consent, consanguinity and bigamy as well as provisions relating to cohabitation, sharing of living expenses, marital property, inheritance rights, grounds for termination, and other matters relating to marriage and its general effects. English translation available here.



中華民國憲法 Constitution of the Republic of China (Taiwan) (1947)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Constitution guarantees that all citizens are equal before the law. Article 5 guarantees equality among Taiwan’s various racial groups. Article 7 states that all citizens enjoy the same rights irrespective of their sex, religion, race, class, or party affiliation. Article 22 provides that all other freedoms and rights of the people that are not detrimental to social order or public welfare shall be guaranteed under the Constitution. Article 23 provides that all enumerated freedoms and rights shall not be restricted by law except as may be necessary to prevent infringement upon the freedoms of other persons, to avert an imminent crisis, to maintain social order, or to advance public welfare. In J.Y. Interpretation 748, the Constitutional Court interpreted the classifications listed in Article 7 as only illustrative and recognized constitutional protection of same-sex marriage under Articles 7 and 23. All citizens have equal opportunity to receive an education under Article 159. English translation available here.



Zakon o azilu (Law on Asylum) (2016)


Gender discrimination, International law, LGBTIQ

This law sets the procedure for granting refugee status; the status of subsidiary protection; cessation and revocation of a refugee status and the status of subsidiary protection; temporary protection, identification documents; the rights and obligations of asylum-seekers, refugees, and aliens under subsidiary protection; and other issues related to asylum in BiH. Article 9 of the Law on Asylum enhances the protection of women as it prohibits the discrimination of aliens on all grounds stipulated in the Law on the Prohibition of Discrimination, including sex, sexual orientation, gender identity, and sexual characteristics. English translation available through RefWorld External URL.



Algemene wet gelijke behandeling (Equal Treatment Act) (2005)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

This Act prohibits both direct and indirect discrimination between men and women. Direct discrimination includes discrimination based on pregnancy, childbirth, or motherhood, and indirect discrimination is based other characteristics that result in sex discrimination. The Act covers discrimination in employment, equal pay and pension schemes, and excludes discrimination aimed at placing women in a privileged position or occupations in which sex is a determining factor because of the nature of the occupation in question.

This Act prohibits both direct and indirect discrimination between men and women. Direct discrimination includes discrimination based on pregnancy, childbirth, or motherhood, and indirect discrimination is based other characteristics that result in sex discrimination. The Act covers discrimination in employment, equal pay and pension schemes, and excludes discrimination aimed at placing women in a privileged position or occupations in which sex is a determining factor because of the nature of the occupation in question. Sections 5(2)-(3) list the conditions in which sex may be considered. (English translation available here: https://mensenrechten.nl/sites/default/files/2013-05-08.Legislation%20Eq...)



Law on the Elimination of All Forms of Discrimination (No. 2391-II) (2014)


Gender discrimination, LGBTIQ

Pursuant to the law, the Public Defender of Georgia, along with common courts represents a legal mechanism for the protection of equality. People who believe that they were subjected to discrimination on any protected ground in any area of public life, have the opportunity to apply to the court or the Public Defender of Georgia against public agencies and physical or legal entities of private law. (External link hosts an English translation of the law.)



Código Civil y Comercial: Artículo 402 (Matrimonio) (2014)


Gender discrimination, LGBTIQ

Article 402 prohibits the interpretation or application of any norm in a manner that limits, restricts, excludes, or suppresses the equality of rights and obligations of the parties to a marriage, whether such marriage is consummated between two people of different sexes or the same sex.

El artículo 402 prohíbe la interpretación o aplicación de cualquier norma de manera que limite, restrinja, excluya o suprima la igualdad de derechos y obligaciones de las partes contrayentes, ya sea que dicho matrimonio se consuma entre dos personas de diferente sexo o del mismo sexo.



Ley 20.609 (Anti-Discrimination Law) (2012)


Gender discrimination, International law, LGBTIQ

The main objective of this law is to establish a judicial mechanism that allows for an effective reestablishment of the rule of law whenever an act of arbitrary discrimination is committed. Pursuant to this law, arbitrary discrimination means any distinction, exclusion, or restriction that lacks reasonable justification, made by agents of the State or individuals, and that causes deprivation, disturbance or threat in the legitimate exercise of the fundamental rights established in the Political Constitution of the Republic or in the international treaties on human rights ratified by Chile and that are in force, in particular when based on race or ethnicity, nationality, socio-economic situation, language, ideology or political opinion, religion or belief, unionization or participation in trade union organizations or the lack thereof, sex, sexual orientation, gender identity, marital status, age, affiliation, personal appearance, and illness or disability.



Ghana Criminal Code Part II, Chapter 6 (Offences Against the Person: Sexual Offences) (1960)


LGBTIQ, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

Chapter 6 of the Criminal Code outlines various sexual offenses criminalized in Ghana. Rape is criminalized in Sections 97 and 98 and is defined as the "carnal knowledge of a female of sixteen years or above without her consent." Rape is classified as a first-degree felony, and a person convicted of rape shall be imprisoned for a minimum of five years and a maximum of 25 years. Section 99 clarifies that "carnal knowledge or unnatural carnal knowledge" is complete upon proof of the least degree of penetration. Statutory rape is outlined in Section 101. It states that a person convicted of having sexual intercourse with a child under 16 years of age, with or without his or her consent, shall be imprisoned for a minimum of seven years and a maximum of 25 years. Similar punishment is outlined in Section 1012 for the defilement of anyone who is considered an "idiot, imbecile or mental patient." It states that a person who has sexual intercourse with a person they know has a mental incapacity commits an offense and shall be imprisoned for a minimum of five years and a maximum of 25 years. Indecent assault is outlined in Section 103. It states that a person commits indecent assault if he or she, without consent, forcibly makes any sexual bodily contact, or sexually violates another person, in any manner not amounting to “carnal knowledge or unnatural carnal knowledge.” Indecent assault is a misdemeanor and carries a minimum of six months imprisonment. “Unnatural carnal knowledge” is outlined in Section 104, which states that a person convicted for having ‘unnatural carnal knowledge’ may face different penalties depending on what act he or she commits. "Unnatural carnal knowledge" is defined as sexual intercourse with a person in an unnatural manner or with an animal. Section 104 has been interpreted as prohibiting homosexuality.



Penal Law (Title 26) (1978)


Abortion and reproductive health rights, Divorce and dissolution of marriage, Domestic and intimate partner violence, LGBTIQ, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement

Chapter 16 sets forth criminal offenses for conduct against the family. §16.3 provides that an abortion after 24 weeks of pregnancy is a felony, unless it is conducted by a licensed physician upon his belief that the pregnancy causes danger to the mother or the child would be born with a grave defect. §16.1-16.2 prohibits bigamy, polygamy, incest, or deviate sexual intercourse with a family member and designates these acts as felonies. Separately, the Law prohibits harassment, which is defined as a written threat, an offensive telephone call, or repeated telephone calls with no legitimate communication purpose with the intent to frighten or harass the recipient. Chapter 14 Subchapter D outlines crimes involving sexual violence against persons committed on or after January 17, 2006. The age for statutory rape is 18 years. Gang rape constitutes first-degree felony. The Law defines lack of “consent” as including violence or the threat of violence against the victim or another person, the victim’s unconsciousness, a physical disability that prevents the victim from being able to to communicate his or her consent, or intentionally forcing the victim’s consent. The following acts constitute first-degree rape: rape of an underage victim, gang rape, rape that results in permanent disability to the victim, and use of a deadly weapon. The maximum punishment for first-degree rape is life imprisonment, and the maximum punishment for second-degree rape is 10 years imprisonment. Chapter 14 Subchapter D also covers sexual violence crimes committed before January 17, 2006. For those earlier offenses, the following constitute rape: a male has sexual intercourse with a female that is not his wife by force or by impairing her power to control her conduct; or a male has sexual intercourse with a female less than 16 years old. First-degree rape includes the following: the defendant causes serious bodily injury to the victim, the defendant has sexual intercourse with a female under 16 years of age, or the defendant has sexual intercourse with a female who has not previously consented. The change of language regarding crimes committed after 2006 indicates several important gender-related developments. First, the new language explicitly allows for the prosecution of men and women as perpetrators of rape. Second, it allows for the prosecution of rapes of male victims. Third, it no longer exempts “marital rape” from prosecution. Finally, it raises the age of statutory rape from 16 to 18 years. However, the Law also criminalizes homosexuality, making “voluntary sodomy” a misdemeanor (chapter 14.74).



Equal Opportunity Act (Victoria) (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Equal Opportunity Act aims to eliminate discrimination, sexual harassment, and victimisation to the greatest extent possible and to promote equality as far as reasonably practicable. It defines and prohibits discrimination in relation to various “attributes,” including sex, sexual orientation, marital status, and pregnancy. The prohibitions apply in a range of situations, including employment-related discrimination. Sexual harassment and victimisation are also defined and prohibited. The Act also regulates the operation of the Victorian Equal Opportunity and Human Rights Commission (“VEOHRC”), its powers, and the process by which people may bring disputes concerning violations of the Act to the Commission. After investigating a dispute, the VEOHRC may refer a matter to the Victorian Civil and Administrative Tribunal, which may order a person to refrain from further violating the Act or pay compensation to the applicant for loss, damage or injury suffered.



Código Criminal de España (última revision en 2015) (2015)


Abortion and reproductive health rights, Domestic and intimate partner violence, Employment discrimination, Female genital mutilation or female genital cutting, Gender-based violence in general, LGBTIQ

Spain criminalizes certain behaviors contrary to gender justice, such as the practicing of abortions without the patient’s consent, and female genital mutilation. In particular, Article 149 criminalizes female genital mutilation, establishing a penalty of six to twelve years in prison. Article 173 criminalizes the habitual physical or psychological violence exercised against a spouse or partner, punished with a penalty of six months to three years of prison (regardless of the penalty for any specific acts of violence that may have occurred). Article 314 criminalizes employment discrimination because of someone’s gender, ideologies, religion, ethnicity, sexual orientation, family circumstances, etc. The penalty for employment discrimination is six months to two years of prison or a pecuniary fine of 12 - 24 months. Article 510 criminalizes the incitement of violence, hate, or discrimination against any person or group for the aforementioned reasons. The penalty is one to four years of prison and a pecuniary fine of six to twelve months. Article 511 criminalizes denying a public service because of the aforementioned reasons, to someone legally entitled to receive said service. The penalty is six months to two years of prison and a pecuniary fine of 12 to 24 months, as well as being barred from public office for one to three years. Article 144 criminalizes the practicing of abortions without woman’s consent. The penalty is four to eight years of prison and being barred from any job in the medical profession.

España penaliza ciertas conductas contrarias a la justicia de género, como la práctica de abortos sin el consentimiento de la paciente y la mutilación genital femenina. En particular, el Artículo 149 penaliza la mutilación genital femenina, estableciendo una pena de seis a doce años de prisión. El Artículo 173 penaliza la violencia física o psicológica habitual ejercida contra un cónyuge o pareja, castigada con una pena de seis meses a tres años de prisión (independientemente de la pena por cualquier acto específico de violencia que pueda haber ocurrido). El Artículo 314 penaliza la discriminación laboral debido al género, las ideologías, la religión, el origen étnico, la orientación sexual, las circunstancias familiares, etc. de alguien. La pena por discriminación laboral es de seis meses a dos años de prisión o una multa pecuniaria de 12 a 24 meses. El Artículo 510 penaliza la incitación a la violencia, el odio o la discriminación contra cualquier persona o grupo por los motivos antes mencionados. La pena es de uno a cuatro años de prisión y una multa pecuniaria de seis a doce meses. El Artículo 511 penaliza la denegación de un servicio público por las razones antes mencionadas, a alguien legalmente autorizado para recibir dicho servicio. La pena es de seis meses a dos años de prisión y una multa pecuniaria de 12 a 24 meses, además de ser excluido de un cargo público de uno a tres años. El Artículo 144 penaliza la práctica de abortos sin el consentimiento de la mujer. La pena es de cuatro a ocho años de prisión y se le prohibirá cualquier trabajo en la profesión médica.



Lag om fastställande av könstillhörighet i vissa fall (1972: 119 - Law on the determination of gender in certain cases) (1972)


LGBTIQ

Sweden’s Gender Recognition Act states that a person may be legally recognized as another gender provided that they: (i) over a long period of time have perceived that they belong to that gender, (ii) have presented in accordance with the chosen gender, (iii) are expected to live in accordance with the gender identity in the future, and (iv) are at least 18 years old. Applications for legal gender change are reviewed by the National Board of Health and Welfare (Sw. Socialstyrelsen) and their decision may be appealed in the Administrative Court. The requirement for sterility was removed from Sweden’s Gender Recognition Act on 1 July 2013.



Diskrimineringslag (Discrimination Act) (2008)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Discrimination Act (“DA”) promotes equality regardless of gender, sexual orientation, or any other identity by defining and prohibiting discrimination and sexual harassment. The DA provides anti-discrimination laws which state that as long as an individual is capable of performing the relevant task, or eligible to receive services, he or she may not be discriminated against based on any identity factors. Moreover, the DA provides that organization leaders are obligated to investigate and take measures to prevent future discrimination or harassment upon becoming aware of such potential discrimination or harassment. Finally, the DA provides immunity provisions for those who report behavior that violates the DA. The penalty for failing to fulfill obligations under the DA is an obligation to pay compensation for the discrimination suffered, decided by the Board against Discrimination, and subject to appeal by the payee.



Kungörelse om beslutad ny regeringsform (1974:152 - Proclamation on a decided new form of government) (1974)


Gender discrimination, LGBTIQ

The constitution provides equality for all regardless of any identity. (Constitution of Sweden, Chapter 1 Articles 2 and 9).



Ligji Nr. 05/L -020 Për Barazi Gjinore (Law No. 05/L -020 on Gender Equality) (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

Law No. 05/L-020 on Gender Equality promotes gender equality, by defining the relevant concepts, setting forth various measures to protect equal rights of genders, and specifying the institutions responsible for gender equality. The Law defines “woman” and “man” as including any person who considers oneself as such, and describes gender identity – which does not require medical intervention – as a “protected characteristic.” Direct and indirect gender discrimination are prohibited under the Law, including less favorable treatment of women for reasons of pregnancy, maternity, or sexual orientation, and gender-based violence. Harassment and sexual harassment are also forbidden, and whether a person refuses or surrenders to such behavior shall not be used as a basis for a decision affecting that person in a legal proceeding. The Law directs the Kosovo institutions to implement various general measures to achieve gender equality in Kosovo, including gender mainstreaming in all policies and legislation, gender budgeting in all areas, and ensuring recruitment and appointment are consistent with the requirement for equal representation of women and men. In areas where inequities exist, public institutions are further instructed by the Law to take temporary special measures to accelerate the realization of gender equality, including quotas, preferential treatment, hiring, and promotion. The Law in particular requires legislative, executive, and judicial bodies at all levels to adopt special measures until equal gender representation is achieved. The Law establishes an Agency for Gender Equality to support the implementation of the Law, and further mandates that all ministries and municipalities must appoint gender equality officials, and allocate sufficient resources from their budget, to implement the Law. Discrimination on bases including sex, pregnancy, or birth, is prohibited in employment matters including access to employment or training, and working conditions. In regard to education, the Law proscribes sex discrimination in access to education and scholarships, evaluation results, and attainment of degrees, and mandates the inclusion of gender equality education in school curricula at all levels. Persons who believe the principle of equal treatment has not been implemented in relation to them may initiate proceeding in accordance with the Law on Protection from Discrimination. Violations of the Law are punishable by fines of up to 700 Euros for individuals, and 900 Euros for legal entities. (Unoffocial English version available here.)



Kushtetuta e Republikës së Kosovës (Constitution of the Republic of Kosovo) (2008)


Divorce and dissolution of marriage, Forced and early marriage, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment, Sexual violence and rape, Trafficking in persons

Article 7 of the Constitution of Kosovo states that Kosovo’s constitutional order is based on principles including equality, respect for human rights, non-discrimination, and social justice. The article further declares that Kosovo ensures gender equality as a fundamental value for the democratic development of the society, providing equal opportunities for both female and male participation in the political, economic, social, cultural, and other areas of societal life. Article 24(2) prohibits discrimination on grounds of gender and sexual orientation. Article 28(1) stipulates that no one shall be held in slavery or servitude, and paragraph (3) specifically forbids trafficking in persons. Article 37 declares that everyone enjoys the right to marry based on free will. It mandates that marriage and divorce be based on the equality of spouses. Article 71(2) stipulates that the composition of the Assembly of Kosovo shall respect internationally recognized principles of gender equality. Article 101(1) stipulates that the composition of the civil service shall take into account internationally recognized principles of gender equality. Article 104(2) stipulates that the composition of the judiciary shall reflect internationally recognized principles of gender equality. Article 108(2) charges the Kosovo Judicial Council to ensure that the Kosovo courts follow the principles of gender equality. Paragraph (4) requires proposals for appointment of judges to reflect principles of gender equality. Article 109(4) stipulates the State Prosecutor shall respect the principles of gender equality. Article 110(1) charges the Kosovo Prosecutorial Council to ensure that the State Prosecutor reflects the principles of gender equality. Paragraph (2) requires that proposals for appointments of prosecutors shall reflect principles of gender equality. Article 114(1) requires the composition of the Constitutional Court to respect principles of gender equality. (Unofficial English translation available here.)



Equality Act (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

This Act is a comprehensive act that replaced several pieces of legislation, including the Sex Discrimination Act of 1975. In general, The Equality Act 2010 legally protects people from discrimination in the workplace and in wider society, and provides equality provisions, including the following:

the basic framework of protection against direct and indirect discrimination, harassment and victimization in services and public functions, work, education, associations and transport changing the definition of gender reassignment, by removing the requirement for medical supervision protection for people discriminated against because they are perceived to have, or are associated with someone who has, a protected characteristic clearer protection for breastfeeding mothers applying a uniform definition of indirect discrimination to all protected characteristics harmonizing provisions allowing voluntary positive action allowing claims for direct gender pay discrimination where there is no actual comparator making pay secrecy clauses unenforceable extending protection in private clubs to sex, religion or belief, pregnancy and maternity, and gender reassignment introducing new powers for employment tribunals to make recommendations that benefit the wider workforce


Anti-Discrimination Act (Tasmania) (1998)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

The Anti-Discrimination Act 1998 makes it unlawful to directly or indirectly discriminate on the basis of certain grounds (“attributes”) in connection to public life; including employment, education and training, and provision of facilities, goods and services. The various unlawful grounds of discrimination include: sexual orientation, lawful sexual activity, gender, gender identity, intersex variations of sex characteristics, martial status, relationship status, pregnancy, breastfeeding, parental status, family responsibilities, irrelevant medical record, association with a person who has, or is believed to have, any of these attributes. Additionally, the Act prohibits inciting hatred towards a person on the grounds of their race, disability, religious beliefs, sexual orientation, or gender identity, as well as harassment, sexual harassment, and victimization towards a person based on protected attributes or their intent to file a claim under this Act. It also prohibits a person from promoting discrimination through a sign, notice, or advertisement. The Act also establishes the Anti-Discrimination Commissioner to investigate and resolve complaints. Complaints can be initiated by the person targeted by the discrimination, a trade union, or another representative for the targeted person. The Commission can also investigate any discrimination ex officio. If the Commissioner believes that the complaint cannot be resolved by conciliation or that the nature of the complaint is such that it should be referred to the Tribunal, the Commissioner can refer the complaint to the Anti-Discrimination Tribunal. If the Tribunal finds that a complaint is substantiated, it may, among other remedies, order the respondent to pay the complainant an amount the Tribunal thinks appropriate as compensation for any loss or injury suffered by the complainant and caused by the respondent's discrimination or prohibited conduct.



Justice and Related Legislation (Marriage and Gender Amendments) Act (Tasmania) (2019)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Act was adopted to amend several major pieces of legislation in Tasmania, including the Adoption Act 1988, the Anti-Discrimination Act 1998, and the Births, Deaths and Marriages Registration Act 1999, with the purpose of improving and strengthening the rights of trans people. The new provisions make it possible to change legal gender through statutory declaration and remove the previous requirement of having completed gender reassignment surgery before amending a birth certificate. Additionally, gender is now allowed to be taken of birth certificates altogether. The Act entered into force on 5 September 2019.



性別工作平等法 (Act of Gender Equality in Employment Act) (2016)


Employment discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Act of Gender Equality in Employment (the “AGEE”) was enacted to protect gender equality in the workplace and promote the spirit of gender equality as enshrined in Article 7 of the Constitution. Chapter II of the AGEE provides that employers shall not discriminate against employees because of their gender or sexual orientation when hiring, evaluating, promoting, providing education, training and welfare, paying wages and in the case of retirement, discharge, severance and termination. Employers must also implement measures for preventing and correcting sexual harassment and establish complaint procedures and disciplinary measures. Employers who are found to be in violation of the AGEE may be fined between N.T. $20,000 and $1,500,000, depending on the offence. The names and titles of offenders and their supervisors will also be put on public notice and they will have to make improvements within a specified period. Failure to do so will result in further punishment.

性別工作平等法(即「AGEE」)的制定是為了保護職場的性別平等,促進憲法第7條規定的性別平等精神。性別工作平等法第二章規定,雇主在雇用、評估、晉升、提供教育、培訓和福利、支付工資以及在退休、解雇、遣散和終止契約時,不得因員工的性別或性取向而歧視他們。雇主還必須實施防止和矯正性騷擾的措施,並建立投訴程序和懲戒措施。雇主違反性別工作平等法將被處以新台幣20,000至1,500,000元之罰鍰,具體數額則視情況而定。違反規定者及其主管的姓名和職稱將被公告,且其必須於指定期間內進行改善,否則將導致進一步的處罰。



Same Sex Marriage (Prohibition) Act (2013)


Gender discrimination, LGBTIQ

The Same Sex Marriage (Prohibition) Act makes it illegal for same-sex individuals to marry, enter into a civil union, or gain entitlement to any benefits of a valid marriage. Additionally, it prohibits the public display of same-sex relationships. Any marriage or union entered into legally outside Nigeria is considered void within the country and no related benefits are recognized. The Act specially defines marriage as between a man and a woman and establishes criminal penalties against people who solemnize, witness, or aid various events supporting homosexuality. Sections 2-3; 5(3). The act also prohibits registering any same sex organizations and public displays of same sex romantic affection. Section 4. Punishments include imprisonment for 10-14 years depending on the offense. Section 5.



Gesamte Rechtsvorschrift für Fortpflanzungsmedizingesetz (Reproductive Medicine Act) (1992)


Abortion and reproductive health rights, LGBTIQ

Medically assisted reproduction is available only to married couples, or those in a registered partnership or cohabitation. Further, it is only permitted to the couple if certain difficulties in conceiving exist, such as (i) all other possible or reasonable treatments to induce pregnancy through sexual intercourse are unsuccessful or hopeless; (ii) pregnancy through sexual intercourse would expose the spouse or partner to a serious risk of transmitting a serious infectious disease; (iii) for certain couples where there may be difficulty becoming pregnant or giving birth, or may give birth to a child with a hereditary disease (such as severe, untreatable pain or brain damage, or which would require the child be kept alive through constant use of modern medical technology) due to genetic dispositions. It is also available to a woman living in a registered partnership or cohabitation with another woman. Surrogacy is not permitted in Austria because medically assisted reproduction is only permissible within a marriage or registered partnership or cohabitation, and only the ova and the semen of the spouses, registered partners, or cohabitants may be used. There are two exceptional circumstances in which a third party’s genetic material may be used for medically assisted reproduction: (i) the semen of a third person may be used if the spouse, registered partner or cohabitant is not capable of reproduction, or if the couple is two women in a registered partnership; or (ii) the oocyte of a third person may be used if a woman, younger than 45, whom the pregnancy will be induced is otherwise not able to reproduce.

Medizinisch assistierte Fortpflanzung steht verheirateten Paaren, eingetragenen Partnerschaften oder einer Lebensgemeinschaft zur Verfügung. Außerdem ist es Paaren nur gestattet, wenn sie gewisse Schwierigkeiten bei der Empfängnis haben; dies sind z.B.: (1.) alle oder zumutbare Behandlungen, um eine Schwangerschaft durch Geschlechtsverkehr herbeizuführen, sind erfolglos oder aussichtslos; (2.) der Geschlechtsverkehr ist dem Paar nicht zumutbar, da eine ernsthafte Gefahr der Übertragung einer schweren Infektionskrankheit besteht; (3.) wenn das Paar Schwierigkeiten hat schwanger zu werden oder zu gebären, oder das Kind wegen genetischer Dispositionen mit einer Erbkrankheit geboren würde (so wie ernsthaften, unbehandelbaren Schmerzen oder Gehirnschäden, oder solche die es erforderlich machen, dass das Kind dauerhaft durch moderne Technologie am Leben erhalten würde). Außerdem stehen die Möglichkeiten homosexuellen Frauen offen, die in einer eingetragenen Partnerschaft oder Lebensgemeinschaft leben. Nicht erlaubt ist Leihmutterschaft in Österreich, denn medizinisch unterstützte Fortpflanzung ist nur in der Ehe, eingetragenen Partnerschaften und in Lebensgemeinschaften erlaubt. Es gibt zwei Ausnahmen, in denen das genetische Material für eine medizinisch unterstützte Fortpflanzung genutzt werden darf: (1.) Der Samen einer dritten Person darf verwendet werden, wenn der Ehegatte, eingetragene Partner oder Partner in Lebensgemeinschaft nicht der Fortpflanzung fähig ist oder das Paar aus zwei Frauen in einer eingetragenen Partnerschaft besteht; (2.) die Eizelle einer dritten Person darf einer Frau eingesetzt werden, wenn diese jünger als 45 Jahre alt ist und auf andere Weise nicht fähig ist, sich fortzupflanzen.



Offenses Pertaining to Schools (Title 16, Chapter 38, General Laws of Rhode Island)


Gender discrimination, LGBTIQ

Discrimination on the basis of sex is prohibited in all public colleges, community colleges, universities, and all other public institutions of higher learning in the state that are operated by the board of governors for higher education. This prohibition applies to employment, recruitment, and hiring practices, employment benefits, admissions, curricular programs, extracurricular activities including athletics, counseling, financial aid including athletic grants-in-aid, student medical, hospital, and accident or life insurance benefits, facilities, housing, rules and regulations, research, and all other school functions and activities. Notwithstanding these prohibitions, schools may do the following: (i) maintain separate but comparable restrooms, dressing, and shower facilities for males and females, including reasonable use of staff of the same sex as the users of these facilities; (ii) provide separate teams for contact sports or for sports where selection for teams is based on competitive skills, provided that equal athletic opportunities which effectively accommodate the interests and abilities of both sexes are made available; (iii) maintain separate housing for men and women, provided that housing for students of both sexes is as a whole both proportionate in quantity to the number of students of that sex that apply for housing and comparable in quality and cost to the student; and (iv) permit the establishment and operation of university based social fraternities and sororities.



Rhode Island Fair Housing Practices Act (Title 34, Chapter 37, General Laws of Rhode Island)


Gender discrimination, LGBTIQ, Property and inheritance rights

The Rhode Island Fair Housing Practices Act prohibits housing practices that discriminate based on gender identity or expression, which is defined to include a person’s actual or perceived gender, as well as a person’s gender identity, gender-related self-image, gender-related appearance, or gender-related expression; whether or not that gender identity, gender-related self-image, gender-related appearance, or gender-related expression is different from that traditionally associated with the person's sex at birth.



Código Civil (Civil Code) (2010)


Forced and early marriage, Gender discrimination, LGBTIQ

Section 1577 of the Portuguese Civil Code provides for the right of marriage, regardless of gender, to anyone over the age of 16, provided that whoever wishes to marry before the age of 18 must also present an authorization of their parents or legal guardians. The Civil Code also provides that marriage requires free will of both parties, and therefore any marriage that is performed without the consent of both spouses is void.

A seção 1577 do Código Civil Português prevê o direito ao casamento, independente de gênero, para qualquer pessoa acima de 16 anos, prevendo que qualquer pessoa que desejar se casar antes dos 18 anos deve apresentar uma autorização dos pais ou responsáveis legais. O Código Civil também prevê que o casamento requer a livre vontade das duas partes, e então qualquer casamento que acontecer sem a vontade de ambos os cônjuges é nulo.



Penal Code of Indonesia (1999)


Abortion and reproductive health rights, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

Article 260 punishes spouses who conceal from their spouse a legal barrier to marriage with a maximum sentence of five years imprisonment. Article 284 punishes adulterous spouses and their partners, regardless of their marital status. The penal code only criminalizes acts of rape outside marriage unless the wife is underage and incurs injuries as a result. Articles 285 prohibits forcing or threatening force a woman to have sexual intercourse outside of marriage and punishes violators with a maximum penalty of 12 years. Article 286 punishes sexual intercourse with an unconscious or helpless woman with a maximum of nine years imprisonment. If there is a complaint, Article 287 imposes a maximum sentence of nine years imprisonment for “carnal knowledge” of a girl outside of marriage when the man knows or reasonably should presume that she is less than 15 years of age. Prosecutions are triggered automatically when the girl is less than 12 years of age. Article 288 punishes husbands that have “carnal knowledge” of their wives who “are not yet marriageable” if it results in injury (four years imprisonment), serious injury (eight years), or death (12 years). Article 292 punishes adults that have carnal knowledge of those they know to be or reasonably should know to be minors of the same sex with a maximum of five years imprisonment. Article 293 punishes sexual abuse of a minor with a maximum of five years imprisonment. Incest is punishable by a maximum of seven years imprisonment pursuant to Article 294. Article 297 prohibits trafficking in woman and boys, which carries a maximum sentence of six years imprisonment. Article 299 imposes a four-year maximum sentence for abortion and provides for a one-third increase in sentencing for professionals (e.g., doctor, midwife) who perform abortions.



Law on Employment and Work of Foreigners (2015)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

Article 4(6) of the Law on Employment and Work of Foreigners provides that when employing a foreigner, the employer must not put the job seeker in less favourable position due to race, color of skin, gender, age, health condition, that is, disability, religious, political or other convictions, trade union membership, national or social background, family status, property status, sexual orientation, or due to other personal circumstances. (English translation available from the ILO through the external link.)



Law on Prevention of and Protection from Discrimination (Official Gazette of the Republic of Macedonia nos. 50/2010, 44/2014, 150/2015, 31/2016 and 21/2018) (2010)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Law on Prevention of and Protection from Discrimination (the “LPPD”), which entered into force in 2011, introduced the concepts of direct and indirect discrimination (Article 6), instruction to discriminate (Article 9) and harassment and sexual harassment (Article 7). The LPPD covers almost all grounds of discrimination as covered by EU law i.e. “ sex, race, colour, gender, belonging to a marginalized group, ethnic origin, language, nationality, social background, religion or religious beliefs, other types of beliefs, education, political affiliation, personal or social status, mental and physical impediment, age, family or marital status, property status, health condition or any other basis anticipated by a law or ratified international agreement." However, the LPPD does not cover discrimination based on sexual orientation. Article 9 of the LPPD also covers sexual harassment, which states that “sexual harassment shall be unwanted behavior of sexual nature, manifested physically, verbally or in any other manner, aimed at or resulting in violation of the dignity of a person, especially when creating a hostile, intimidating, degrading or humiliating environment." Article 4 of the LPPD covers a wide scope on the prohibition on harrassments, which includes: (a) labour and labour relations; (b) education, science and sport; (c) social security, including the area of social protection, pension and disability insurance, health insurance and health protection; (d) judiciary and administration; (e) housing; (f) public information and media; (g) access to goods and services; (h) membership and activity in unions, political parties, citizens’ associations and foundations or other membership-based organizations; (i) culture, and (j) other areas determined by law. (English translation available from the ILO through the external link.)



Criminal Code (2000)


Abortion and reproductive health rights, Forced and early marriage, LGBTIQ, Sexual violence and rape, Statutory rape or defilement

The Belize Criminal Code defines and criminalizes rape, including marital rape (Sections 46, 71-74); carnal knowledge of female child (Section 47); procuring or attempting to procure a woman (Section 49-50); compulsion of marriage (Section 58); incest by males (Section 62); abortion, miscarriage, and child destruction (Sections 111-12, 127). The Code mandates a minimum sentence of eight years for rape (Section 46), 12 years of carnal knowledge of a female child (Section 47), and a life sentence for habitual sex offenders (Section 48).

Of particular note:

Marital rape under Section 72 requires a showing that the spouses have separated, the marriage is dissolved, an order or injunction has been made, granted or undertaken against the spouse, or that the sexual intercourse was preceded or accompanied by assault and battery. Lack of consent is not enough if the parties are married. The Criminal Code also criminalizes same-sex relationships under Section 53, which criminalizes “carnal intercourse against the order of nature with any person or animal.”Abortion and the aiding of abortion are felonies and carry a prison term of 14 years to imprisonment for life under Section 111. There are limited exceptions under Section 112 if two registered medical practitioners agree that the abortion is necessary to preserve the life or health of the mother or her family or if the child may be seriously handicapped.


Anti-Discrimination Act of 1992 (Northern Territory) (2018)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ, Sexual harassment

The Anti-Discrimination Act prohibits discrimination in certain settings on the grounds of any designated attribute, including sex, sexuality, marital status, pregnancy, parenthood, and breastfeeding. Unlike in other Australian jurisdictions, “gender identity” and “sex characteristics” are not included as designated attributes in the Northern Territory. The settings in which discrimination based on a designated attribute is prohibited include: education, work, accommodation, provision of goods, services and facilities, clubs, and superannuation. Discrimination includes any distinction, restriction, or preference made based on a designated attribute that has the effect of nullifying or impairing equality of opportunity, and harassment based on a designated attribute. Certain exceptions from the prohibition of discrimination exist, including: certain religious circumstances; provision of rights or privileges connected to childbirth; and discrimination aimed at reducing disadvantage. Alleged victims of prohibited discrimination can lodge a complaint against the discriminating person or entity, which will trigger a conciliation. If the matter is not resolved through conciliation, the Northern Territory Anti-Discrimination Commissioner may assess the complaint. If the Commissioner finds that the complaint is substantiated, the Northern Territory Civil and Administrative Tribunal can order that the discriminator pay compensation to the victim, discontinue the discriminating behavior, or do any other act specified by the Tribunal.



Resolução nº 175/2013 - do Conselho Nacional de Justiça (CNJ) – Casamento homoafetivo (Same-sex Marriage Resolution) (2013)


Gender discrimination, LGBTIQ

On May 14, 2013, the National Justice Council issued a resolution stating that competent authorities are not allowed to refuse (a) to celebrate same-sex civil marriages nor (b) to convert same-sex common-law marriages (stable union) into civil marriages. The National Justice Council is a public administrative body that aims to advance the work of the Brazilian judicial system. The resolution was issued after the Supreme Court declared in 2011 that it is unconstitutional to apply a different legal treatment to same-sex common-law marriages (stable union), from the one applied to heterosexual common-law marriages (stable union).

Em maio de 2013, o Conselho Nacional de Justiça (CNJ), que é o órgão da administração pública que visa aperfeiçoar o trabalho do sistema judiciário brasileiro, emitiu resolução estabelecendo que as autoridades competentes não poderiam se recursar a habilitar e celebrar casamento civil entre pessoas do mesmo sexo ou se recusar a converter a união estável entre pessoas do mesmo sexo em casamento civil. Referida resolução foi emitida após o Supremo Tribunal Federal – STF declarar, em 2011, que é inconstitucional a aplicação de tratamento jurídico distinto aos casamentos e união estável entre pessoas do mesmo sexo.



The Islamic Penal Code of Iran, Books 1 & 2 (2013)


Divorce and dissolution of marriage, Domestic and intimate partner violence, Gender discrimination, Harmful traditional practices, LGBTIQ

Article 147 of the Islamic Penal Code specifies that the age of maturity triggering criminal responsibility is 15 Islamic lunar calendar years for boys, but only nine Islamic lunar calendar years for girls. This signifies that young girls can be charged as criminally responsible adults in Iran before they reach the age of puberty. Articles 237-239 forbid same-sex kissing and touching, which will be punished by 31-74 lashes. Female genital touching (musaheqeh) is punished by 100 lashes. Article 225 mandates the death penalty for adultery (zina), which international commentators have noted is disproportionately applied to women (e.g., UN Special Rapporteur for Violence Against Women report: http://www.ohchr.org/Documents/Issues/Women/A-68-340.pdf). Article 199 describes the number and gender of witnesses needed to prove various crimes; no crimes may be proven with female witnesses alone and any female witness requires corroboration of a man and another woman. (Full Persian version of the Penal Code available at: http://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.detail?p_lang=en&p_isn=103202)



Collective Labor Agreement No. 95 of 10 October 2008 (2008)


Employment discrimination, LGBTIQ

The Collective Labor Agreement No. 95 of 10 October 2008 was established by the National Labor Council to ensure compliance with equal treatment principles at all stages of the employment relationship. Equal treatment implies the absence of discrimination based on several factors, including gender and sexual orientation. The principle of equal treatment must be complied with at every stage of the labor market, e.g., the employment relationship, the conditions for access to employment, conditions for employment, and termination of employment. It was made binding in law by the Royal Decree of 11 January 2009.



Royal Decree of 11 January 2009 (2009)


Employment discrimination, Gender discrimination, LGBTIQ

The Royal Decree of 11 January 2009 makes Collective Labor Agreement No. 95 of 10 October 2008, established by the National Labor Council, on equal treatment at all stages of the employment relationship, binding in law. Equal treatment implies the absence of discrimination based on several factors, including gender and sexual orientation. The principle of equal treatment must be complied with at every stage of the labor market, e.g., the employment relationship, the conditions for access to employment, conditions for employment, and termination of employment.


Law establishing a federal Center for the analysis of the migratory flows, the protection of the fundamental rights of foreigners and the fight against trafficking in human beings (Amendments to the Law of 15 February 1993) (2013)


Employment discrimination, LGBTIQ, Trafficking in persons

The Law of 15 February 1993 created the Centre for Combating Discrimination and Racism. Over the years, the scope of the Centre's anti-discrimination work expanded to include other forms of discrimination, like sexual orientation discrimination. In 2013, it was renamed the Interfederal Centre for Equal Opportunities and its mandate formally included the rights of foreigners and their humane treatment. In 2015, Myria (the Federal Migration Centre) split off to focus on human trafficking and protecting the human rights of migrants and foreigners. The Interfederal Centre was renamed Unia in 2016 and continues to focus on anti-discrimination and equal opportunity advocacy. Unia can take legal action in instances of discrimination based on race, sexual orientation, disability, age, religion, and other criteria of discrimination (e.g., health, wealth, political beliefs, physical characteristics, etc.). Myria may also take legal action on instances of discrimination within its mandate. More information about Unia, its work, and anti-discrimination resources is available on its website (information available in English, Français, Nederlands, and Deutsch). More information about Myria, its work, and anti-discrimination resources is available on its website (also in En, Fr, Ne, and De).


Anti-Discrimination Law of 10 May 2007 (2007)


LGBTIQ

The Anti-discrimination Law of 10 May 2007 prohibits discrimination (other than gender-based discrimination, which is the subject of the Gender Law) on the basis of several criteria, including sexual orientation. In line with the Gender Law, differences and positive action are only allowed under strict conditions and if justified by a legitimate aim. Victims, as well as the Centre for Equal Opportunities and Combatting Discrimination and Racism created by the Law of 15 February 1993, can take legal action. If the plaintiff produces facts that indicate that there has been discrimination, the burden of proof is on the defendant to demonstrate that there was no discrimination.


Gender Law of 10 May 2007 (2007)


Abortion and reproductive health rights, Divorce and dissolution of marriage, Employment discrimination, Gender discrimination, Harmful traditional practices, International law, LGBTIQ, Property and inheritance rights, Sexual harassment

The Gender Law of 10 May 2007 combats discrimination between women and men (thereby implementing European Union legislation) and prohibits every form of discrimination based on gender, change of gender, gender identity, gender expression, pregnancy, childbirth and motherhood. Direct and indirect discrimination, giving orders to discriminate, intimidation and sexual intimidation are all explicitly prohibited. Discrimination is prohibited with regard to access to goods and services, social security, social benefits, membership of professional organizations, and employment relations and conditions. Differences (in terms of access to certain goods or services, or employment conditions) are only allowed if it is objectively justified by a legitimate aim and if the restrictions are appropriate and necessary to achieve this aim. Differences are also allowed on a temporary basis in the context of positive action to prevent or compensate for gender-related disadvantages. Victims of discrimination can submit a reasoned complaint or take legal action. If the plaintiff has produced facts which indicate that there has been discrimination, the burden of proof is on the defendant to demonstrate that there was no gender-based discrimination.


International Case Law

Norris v. Ireland European Court of Human Rights (1988)


Gender discrimination, International law, LGBTIQ

The applicant was a gay man who challenged various provisions of the Offences Against the Person Act 1861, which criminalized all sexual acts between men. He argued before the domestic courts that the relevant provisions penalizing homosexual acts between men were inconsistent with the Constitution, particularly the right to privacy, but was unsuccessful. He then sought judgment in the European Court of Human Rights. The applicant submitted evidence that he suffered from deep depression and loneliness upon realizing any overt expression of his sexuality would expose him to prosecution. The applicant had never faced prosecution, but nevertheless remained legally at risk of criminal liability. The ECtHR held that the relevant provisions of the 1861 Act violated Article 8 of the Convention, which guaranteed the right to respect for private and family life. The ECtHR had previously held that social legislation must be necessary in a democratic society and proportionate to the pursuit of a legitimate aim. In this regard, Ireland failed to produce evidence showing why the relevant provisions should remain in force. The impugned legislation imposed harms upon certain people that far outweighed any potential social benefit. Following the ECtHR’s decision, the provisions in question were repealed by the Criminal Law (Sexual Offences) Act 1993.



Beizaras ir Levickas prieš Lietuvą (Beizaras and Levickas v. Lithuania) European Court of Human Rights (2020)


Gender discrimination, Gender-based violence in general, International law, LGBTIQ

Two men published a Facebook post of them kissing, which sparked hundreds of homophobic comments. At their request, an LGBTQ rights advocacy organization complained to the prosecutor’s office, asking to launch an investigation for instigation of homophobic hatred and violence. Both the prosecutor’s office and court on appeal refused on the basis that the post was “eccentric” and the authors’ comments, even though obscene, did not contain actual criminal act and intent. The ECtHR unanimously ruled that Lithuania violated the right to an effective remedy (Article 13), awarding the applicants non-pecuniary damages.

Du vyrai susilaukė šimtų homofobinių komentarų socialiniame tinkle paskelbę įrašą, kuriame jie bučiuojasi. Jų prašymu LGBTIQ teisių gynimo organizacija pasiskundė prokuratūrai, prašydama pradėti tyrimą dėl homofobinės neapykantos ir smurto kurstymo. Tiek prokuratūra, tiek apeliacinis teismas prašymą atmetė, remdamiesi tuo, kad įrašas buvo „ekscentriškas“, o autorių komentaruose nebuvo rimto pagrindo ir visų nusikaltimo požymių. EŽTT vienbalsiai nusprendė, kad Lietuva pažeidė pareiškėjų teisę į veiksmingą teisinės gynybos priemonę bei priteisė pareiškėjams neturtinę žalą. Vertimas lietuvių kalba: https://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-203614



L. prieš Lietuvą (L. v. Lithuania) European Court of Human Rights (2007)


International law, LGBTIQ

The applicant was born a female and given a female name; however, recognizing his gender as male, he underwent partial gender reassignment treatment and changed his name. Further process was halted since the Parliament had not passed legislation regulating full gender-reassignment treatment, and no transsexual rights were implemented for the following four years. This created issues for the applicant, such as applying for jobs, loans, seeking medical treatment, and crossing the border. The ECtHR ruled that the State’s failure to enact relevant legislation violated the right to private and family life (Article 8) and awarded pecuniary and non-pecuniary damages.

Gimusio pareiškėjo lytis buvo įregistruota kaip mergaitės ir jam buvo suteiktas moteriškas vardas. Tačiau, pripažindamas savo lytį kaip vyro, jis atliko dalinę lyties pakeitimo operaciją ir pakeitė savo vardą. Tolesnis procesas buvo sustabdytas, nes Lietuvos Respublikos Seimas nepriėmė teisės aktų, reglamentuojančių lyties keitimo sąlygų ir tvarkos. Taip pat, byloje paminėta, jog per ketverius metus nuo civilinio kodekso nuostatų įsigaliojimo nebuvo įgyvendintos transseksualų teisės. Tai sukėlė problemų pareiškėjui, ypač kreipiantis dėl darbo, paskolos, gydymo ir kertant sieną. EŽTT nusprendė, kad valstybės nesugebėjimas priimti atitinkamų teisės aktų pažeidė pareiškėjo teisę į privatų ir šeimos gyvenimą bei priteisė pareiškėjui turtinę ir neturtinę žalą. Vertimas lietuvių kalba: http://lrv-atstovas-eztt.lt/uploads/L._2007_sprendimas.pdf



C. v. Australia Human Rights Committee (ICCPR) (2018)


Divorce and dissolution of marriage, International law, LGBTIQ

C. was a citizen of Australia and the United Kingdom who lived with A. as a couple in the State of Victoria and then Queensland. They agreed to have a baby and that C. would be the birth mother. They traveled to Canada and got married and then separated shortly after the marriage. C. is the sole caregiver of the baby and no longer knows of the whereabouts of A. C. wanted to formally dissolve her Canadian legal marriage so that she could remarry or enter a civil partnership in the future. She also wanted to ensure she was not held responsible for A.’s debts. Finally, when traveling abroad, she did not want A. to be deemed her legal spouse in certain countries where the marriage might be recognized and A deemed next of kin. In Queensland, in order to obtain a file a divorce application to dissolve a marriage, a marital relationship must be legally recognized as a marriage. Section 5(1) of the Marriage Act of 1961, which provided the relevant definition of marriage, define this term to mean “the union of a man and a woman to the exclusion of all others, voluntarily entered into for life.” Further, Section 88EA of the Act provided that, “a union solemnized in a foreign country between: (a) a man and another man, or 9b) a woman and another woman, must not be recognized as a marriage in Australia.” C. did not file for divorce in Australia because of the laws, nor did she apply in Canada or the United Kingdom because both had residency requirements for divorce. C. filed her claim with the Committee claiming that the denial under Australian law of access to divorce proceedings for same-sex couples who have validly married abroad and the consequential denial of court-based relief in the form of a court order amounts to discrimination on the basis of sexual orientation, contrary to article 1491), ready together with article 291) (equal access to courts and tribunals), and article 26 (equality before the law) of the Covenant. The Committee determined that C. was precluded from accessing divorce proceedings in Australia because her same-sex marriage was not recognized under sections 5(1) and 88EA of the Marriage Act of Australia, whereas couples in specific opposite-sex marriages not recognized in Australia, such as polygamous couples, do have access to divorce. This was found to constitute differential treatment. Australia stated they made a reasonable exception for polygamous marriages to enable parties to such marriages access to the assistance, relief and help provided by the family law courts in relation to (but not limited to) children’s matters, property matters, maintenance matters or divorce. The Committee determined that Australia did not explain why this stated reason does not apply equally to unrecognized foreign same-sex marriages. In the absence of more convincing explanations from Australia, the Committee found that the differentiation of treatment based on sexual orientation to which C. was subjected regarding access to divorce proceedings was not based on reasonable and objective criteria and therefore constitutes discrimination under article 26 of the Covenant. Under article 2(3) of the Covenant, the Committee stated that Australia was under an obligation to provide C. with an effective remedy by providing full reparation for the discrimination suffered through lack of access to divorce proceedings. Australia also was obligated to take steps to prevent similar violations in the future and to review its laws in accordance with the Committee’s views, and to provide the Committee information about the measures taken to give effect to the Committee’s views within 180 days.



A.S. v. Denmark CEDAW Committee (2018)


International law, LGBTIQ

A.S., a Uganda national, applied for asylum in Denmark. She claimed she was wanted in Uganda and at risk of being killed there because she was a lesbian. She was forced to marry a man and have three children, and when he died, she made a living working in a bar frequented by lesbians. Three men made advances to her in the bar, she turned them down, and they became aggressive. Her home was ransacked and burned, her belongings were stolen, and the police looked for her, including at her mother’s house. She left Rwanda traveling with a visa obtained in Kampala. Danish authorities rejected the asylum application, noting the visa contained the wrong name. A.S. filed a complaint with CEDAW claiming that, deportation to Uganda would violate her rights under articles 1-3 of the Convention because her life would be in danger at the hands of the police and ordinary people due to her sexual orientation. She claimed that her case was not properly investigated by the Refugee Appeals Board. The Committee noted that the Danish authorities found A.S.’ account lacked credibility due to factual inconsistencies and lack of support related to her claim to be a lesbian and her account of the bar incident. The Committee also noted that the authorities considered the situation of gay people in Uganda, and found that, notwithstanding the fact homosexuality is prohibited under the Penal Code, the ban has not been enforced and gay people are not targeted. The Committee deemed the communication inadmissible under article 4 (2)(c) concluding that A.S. failed to support that the lack of reference to the Convention in the asylum decision or the refusal to call a witness stemmed from any gender-based discrimination. It also did not find any procedural defect or arbitrariness in the decision-making process or any breach of the Convention as a result of the initial error related to A.S.’ name.



Reference Guides

Nacionalinė LGBT teisių organizacija (National LGBT Rights Organization)


LGBTIQ

Provides pro bono legal assistance for LGBT+ community members who have suffered from discrimination or hate crimes. English site available here.

Ši organizacija teikia pro bono teisinę pagalbą LGBTIQ bendruomenės nariams, nukentėjusiems nuo diskriminacijos ar neapykantos nusikaltimų.



Platform Mano Teisės ("My Rights")


Gender discrimination, Gender violence in conflict, LGBTIQ

The purpose of this platform, financed by the European Union and created by non-governmental organizations, is to report hate crimes based on age, gender, sexual orientation, disability, race, nationality, language, origin, social status, religion, belief, or opinion. The platform gives the option to forward the report to the police, non-governmental organizations, or to allow the Lithuanian Human Rights Center (“Lietuvos žmogaus teisių centras”) to anonymize the provided information for purposes of systematically informing governmental institutions and the media about the prevalence and circumstances of hate crimes.

Šios Europos Sąjungos finansuojamos ir nevyriausybinių organizacijų sukurtos platformos tikslas—pranešti apie neapykantos nusikaltimus dėl amžiaus, lyties, seksualinės orientacijos, negalios, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, religijos, tikėjimo ar nuomonės. Platforma suteikia galimybę pranešti apie šio pobūdžio nusikaltimą policijai ir nevyriausybinėms organizacijoms, arba leisti Lietuvos žmogaus teisių centrui anonimizuoti pateiktą informaciją, siekiant sistemingai informuoti valdžios institucijas ir žiniasklaidą apie neapykantos nusikaltimų paplitimą ir aplinkybes.



Reports

National Strategic Plan on Gender-based Violence & Femicide (2020)


Femicide, Gender-based violence in general, LGBTIQ

The South African government released a National Strategic Plan (“NSP”) in response to the 2018 Summit on Gender-Based Violence and Femicide. The Summit identified key interventions and developed strategies regarding gender-based violence and other challenges women and children face in South Africa. The NSP was published as a framework to recognize and affirm the challenges and rights identified at the Summit. The vision of the NSP is “A South Africa free from gender-based violence directed at women, children and LGBTQIA+ persons” and is enacted through six key pillars: 1. accountability, coordination and leadership; 2. prevention and rebuilding social cohesion; 3. justice, safety, and protection; 4. response, care, support, and healing; 5. economic power; and 6. research and information management. The NSP lists specific general strategies and defines the roles and responsibilities of key stakeholders to accelerate, advance, and realize the vision and outcomes of the NSP. The NSP outlines the specific short-and long-term goals and which stakeholder is responsible for specific targets under each pillar. It also provides a brief history of gender-based violence and femicide in South Africa, as well as a summary of relevant legislation in South Africa.



Eurasian Coalition on Male Health: National Report on the Violation of Human Rights of Gay Men, Other MSM and Trans People, in Particular the Right to Health, in Georgia 2018 (2019)


Gender discrimination, International law, LGBTIQ

This report by the Eurasian Coalition on Male Health (ECOM.ngo) discusses the status and treatment of LGBTQ people in Georgia, specifically gay men, other men who have sex with men (MSM), and trans people. It explains existing legal protections for LGBTQ people, societal attitudes, human rights violations, and recommendations for future progress. (PDF is in English. The External Link offers Russian, English, and Estonian.)



Visit to Georgia: Report of the Independent Expert on protection against violence and discrimination based on sexual orientation and gender identity (2019)


International law, LGBTIQ

This report provides an overview of Georgian law regarding the discrimination against and the violation of human rights for members of the LGBTQ community. The letter is written by the UN’s Independent Expert on protection against violence and discrimination based on sexual orientation and gender identity, Victor Madrigal-Borloz, and assesses the implementation of existing and national and international human rights standards to combat violence and discrimination based on sexual orientation and gender identity. (Links to translations in: Russian, French, Spanish, Arabic, and Chinese).